I’m reading E. F. Benson’s “Lucia In London” originally published in 1927 and have come upon this word(shingled). I cannot find a definition in any English dictionary or British dictionary of slang that makes sense to me. These are the two uses of the word that I found in the text:
“And when I go to practise in Lucia’s music-room you shall play my accompaniments. And shall I be shingled?”
and
’ If you’ll give me three to one that I don’t know what you are going to say, I’ll take it,’ she said.
‘But you can’t know,’ said George.
‘Yes I do. You wouldn’t mind betting that Lucia will be shingled.’
‘Well, you are quick,’ said George admiringly.