TWDuke
May 13, 2009, 4:53pm
21
Catus amat piscem, sed non vult tingere plantas.
Cat lufat visch, ac he nele his feth wete.
[c 1225 in Englische Studien (1902) XXXI. 7]
For ye be lyke the sweynte cat That wolde have fissh; but wostow what? He wolde nothing wete his clowes.
[c 1380 Chaucer House of Fame iii. 1783]
But you lust not to do, that longeth therto. The cat would eate fyshe, and wold not wet her feete.
[c 1549 J. Heywood Dialogue of Proverbs i. xi. B8V]
Looked it up before I posted. It’s still a difficult line, to the point I was happy she stopped talking after “I would.”
I just want to say thank you to TWDuke for that post. It’s awesome, seeing the progression of the language so neatly summarized in 3 simple (sort of) lines…
TWDuke:
Catus amat piscem, sed non vult tingere plantas.
Cat lufat visch, ac he nele his feth wete.
[c 1225 in Englische Studien (1902) XXXI. 7]
For ye be lyke the sweynte cat That wolde have fissh; but wostow what? He wolde nothing wete his clowes.
[c 1380 Chaucer House of Fame iii. 1783]
But you lust not to do, that longeth therto. The cat would eate fyshe, and wold not wet her feete.
[c 1549 J. Heywood Dialogue of Proverbs i. xi. B8V]
Yeah, like Homer I would’ve killed myself too to not have to read anymore of that.