Oh, father!
Being disintegrated makes me very angry!
Eh, pardon me, sir, but could you direct me to the shortest route to the Coachella Valley and the big carrot festival therein?
I do this kind of stuff to him all through the picture.
-“BB”-
Eh, pardon me, but could help out a fellow American who is down on his luck?
(flips coin) Hit the road!
Actually it’s a buck-and-a-quarter quarterstaff, but I ain’t telling him that!
It’s only a buck-fifty!
[the transcript sites insist Daffy is saying “There’s only enough for me!” but to me it is a bit funnier my way]
You may call me Streetcar because of my desire for you.
Ah, redcap. Call me a cab, boy, and be quick about it! I’m a heavy tipper.
Tick-tock-tick-tock-eh, it’s eleven-tick-tock-tick…
Mabel! Have you been drinking?
I caught a train! I caught a train!
I’m waiting for a streetcar!
But, in a spot like this, a boat will do!
Un skunk de pew!
You know, my delicate inner sense of danger warns me that there’s something faintly unhealthy in the atmosphere of this cottage.
I get to lick the pot!
Hello, my honey, hello, my baby, hello, my ragtime gal…!
Everybody do the Michigan rag
That dame’s takin’ everything but the kitchen sink!