Bitches be crazy!
Well aren’t you the adorable Mensa spokesperson?
It’s tricky working with superfluids. Whatever container you put them in, they kind of creep up the sides and crawl out all on their own. You should really consider surface tension when considering superfluids in a vacuum.
Actually, I’ve only ever seen it shallow/pan-fried.
For the record, “chicken-fried steak” is also sometimes called “country-fried steak”. You might know it better by that name.
And yeah, it’s basically the same thing as schnitzel, too.
High-tech, expensive laboratory equipment is commonly used for preparing lunch, and occasionally it facilitates foreplay.
Also, Stephen Hawking is a troll.
You aren’t watching enough Diners, Drive-Ins and Dives. ![]()
In the same vein: “You need to control your women!”
OK, DDD and Scotland are exempted from any absolutist statements I may make about deep frying.
Along with deploring the variant pronunciation that now seems to be the more common usage, can you explain why you are not also advocating reverting to the earlier spelling, “long-lifed”, since that certainly seems more logical?
As a professional linguist, what is your view on the etymological fallacy? And I wonder how many of your fellow professional linguists you have encountered who share your prescriptivist inclinations? Is there a secret society?
Well, etymonline disagrees there, and says it’s from the past participle of “to live.” That makes a hell of a lot more sense to me. Like someone could have a “life well-lived” or a “fast-lived life,” both, I assume, you would pronounce with a “short i,” no? Why not “long-lived life?” Like I said in another thread, logic has little place in linguistic arguments, but that pronunciation seems more logical to me.
Not a member, never applied. I can only think of one person I ever knew who was. He said the members were a lot more pretentious than smart.
Years and years ago, he played a legal assistant on Judging Amy. The character was a little fey, not above tooting his own horn, but also had a sweetness, and came across as intelligent, which I think was all Parsons and not the writers.
ETA: I’ve seen Parsons interviewed, and he comes across a lot like the JA character, except less fey, which makes me think there were plans for the character to be gay. JA was “progressive” like that. It had already had a gay character, and lots of progressive characters and storylines for the time. Anyway, he was on, IIRC, during the last season, and it was hanging for a while, then cancelled, so the writers probably had plans for another season.
That one is actually wrong. It should be an “organic adhesive.” That is, if this is supposed to be “I’m rubber, you’re glue, etc.” Glue is organic. An inorganic adhesive is an epoxy (colloquially: there are polymer resins, and plastic cements, cyanocrylate, and soforth, but if you go into a hobby store and ask for the “epoxies,” they’ll all be together). Glue, on the other hand, is made from protein, usually collagen, hence the old saw about taking a horse to the glue factory. Hooves are solid protein, but hides and bones are good for glue-making too.
In the strictest sense, epoxy is not inorganic. The term “organic compound” literally means that it has carbon in it. Origin is irrelevant. Epoxies usually derive from petroleum, which is, itself, organic (and even thought to be mostly biotic in origin).
Well, my point remains, glue is very much organic, even in the lay sense. It comes a very short distance from a living thing. You can eat Elmer’s glue, and it is digestible. (And not kosher.)
Inasmuch as you can call polymers organic, there is no such thing, I guess, as an inorganic adhesive.
I learned that Howard’s name gets transliterated to «Х. Воловитз», which seems odd. I would have expected it to end in «-ц» rather than the absurd-looking «тз», but maybe the Russkies did it that way to emphasize that he was a foreigner.
I’d think it would end in “-ц” as well. But more to the point: How do you translate “Fruit Loops” to Russian?
“Fruit Loops” would be easy but irrelevant. The more apt problem is how to translate “Froot Loops” into Russian.
I suspect that members of Mensa are not typical of the people who could qualify as members of Mensa (i.e., people who are in the top 2% of the population in I.Q.). There are about 134,000 members of Mensa around the world. There are at least 140,000,000 people in the world who qualify to be members of Mensa, since that’s about 2% of the population of the world. Suppose we restrict ourselves to 5% of that, since there are lots of people in the top 2% of the world in I.Q. who are too young or too poor or in some other way unable to belong to Mensa. That’s 7,000,000. So less than 2% of the people who could easily join Mensa do so. To join Mensa, you not only have to be smart, you have to care about showing people that you are smart. That tells us a lot about the personality of people who join Mensa.