My vote goes for “cooter.” “Pussy” offends most ladies I know and “cooter” makes them laugh. It’s just a fun word. Just try to say it without smiling!
–==the sax man==–
My vote goes for “cooter.” “Pussy” offends most ladies I know and “cooter” makes them laugh. It’s just a fun word. Just try to say it without smiling!
–==the sax man==–
Cooter, while cute, is a reserved word for me - Cooter was the Duke Boys’ mechanic in Dukes of Hazzard, as in:
“Breaker One, Breaker One
I may be crazy but I ain’t dumb
This here’s Craa-AAA-aazy Cooter comin’ atcha.”
So the juxtaposition of greasy, hairy mechanic and, um, that area is disquieting to me.
How’s about “womanhood?” Too Romance-Novelish?
Now that you mention it, that word has an unusual literary history. One of the greatest poets of the English language used it—without knowing what it meant!
See, Robert Browning read a bit of satirical doggerel from the 17th century:
Browning figured, by analogy, that a “twat” was some obscure old term for a nun’s headgear. So when he wrote Pippa Passes, he included these lines:
Eternally embarrassing himself and providing amusement to literati and philologists forevermore.
Since I first posted it in this thread, I’ve added many new names to my yoniwords file. Many of these are American Indian languages; some are Asian or African.
Arapaho
hehéch
Avestan
upastâ
Binticua
sisi
Blackfoot
-ats-
Burushaski
boch
Cayapa
su
Chibcha
sihi
Chitimacha
ne’ês
Dobocubi
chu
Gujarati
bhos, bhosri, bhosro
Hindustani
bhag, bhosRi, bur, bul, cudânî, cuDD, cuR, fuddi, fulani, joni, kaziya
Hopi
löwa
Kahuapana
sishila
Kashmiri
pod[sup]u[/sup]
Koasati
hasi’
Kumauni
phuti, puti, pûn, bhosri
Maku
tse’ne
Matagalpa
su
Nitinat
’a’ot[sup]s[/sup]
Persian
adok, shalfeh, shalfineh, shalfiyeh, shakr, shalkh, mâdâleh, niyâmeh, zehâreh, zehrâh, hâvan, jahaz, kârkhâneh, nûn-e mûsá.
chuchuleh, osporz, telâq (clitoris)
eskanân, esfanân (labia)
esp (pubic hair)
Prakrit
puttara, posa, put
Sanskrit
buri, buli, bharani, phaloni, pucca, upasthâ
Seri
buri
Tocharian A
kip
Tocharian B
kwîpe
Turkish
amcïk, kuku
dilak (clitoris)
Witoto
iani
Wotapuri
basor
Yahuna
ja’na
Zuñi
’asho
Ladies and Gentlemen, I present to you my very first post on the SDMB.
I couldn’t use fanny. I know the usage is different in great britain, but over here in the U.S it means “butt” or “behind”.
My favorite word for it is “mariposa”. Which in Spanish literally means butterfly.
Around my house “puddin” (as in pudding) serves the purpose. “Honey, we havin’ puddin’ tonight?” Most of the time it ain’t on the menu.
The problem with “pussy” is that it has come to mean “wimpy,” which the vagina is not. It’s too bad, because “pussy” is definitely the least ugly sounding word of all the euphemisms: snatch, twat, cunt, they all sound gutteral and vicious.
I JUST saw the Vagina Monologues tonight, so this thread was an eerie coincidence for me. There was one monologue where this woman refers to her vagina as “the coochie snorcher.” Which cracked me up. There’s another where she rants on and on about reclaiming the word “cunt.” I think it’s great to take words back when you can, and this one does have a lot of power left in it. However, there’s still no getting around how expletive the word sounds.
I also knew a woman who called her vagina “the box of love.” Kinda cute, I guess.
Cunt.
Most of the rest I find offensive, or just plain silly.
Some FTM transsexual guys I know call it their cockpit or manhole
And after reading 3 entire pages worth of posts, no one even mentioned the term poonani. I just love the way that rolls out. I’m also fond of mink or beav for my little pink parts, but I think poonani is the best of them all.
Pussy sounds icky to me. Sorta reminds me of ‘pus’, as in the gross white stuff that comes out of a sore.
I really can’t think of any that don’t sound ridiculous or disgusting other than vagina, which does have the sterile-doctor’s-room ring to it. Cookie is kinda cute though.
I don’t like “pussy” either. Growing up, I always called it my cooter, but the first time I used that with my husband, he said it had the same connotation for him as c**t. Which I hate. I’ve never heard “minky” before, but that’s the best one I’ve heard that is not too flowery or a word that needs to be explained.
I think I’ll call it “minky” from now on.
To me, it depends on the context. “Pussy” seems too crass for conversation with my friends. Then I just refer to it as my “area”, my “happy place”, or my “yahoo spot.” Yes, it may seem immature, but it works for me.
For sexual situations, however, the dirtier the better. “Pussy,” “cunt” and “snatch” are all fair game.
In medical situations, “vagina” does just fine.
You’re going to hell.
Y’know, I never thought I’d see THIS again. Someone needs to ressurect my breast thread, that was a masterpiece.
Meanwhile, I think I like ‘mink’. huzzah!
It’s getting hot in here.
So take off all your clothes.
Pearl
…Pearl
I caught just a glimpse of her pink pearl.
Mrs. Maroon uses it as well, but in a different context. “Pearl’s gone to see Aunt Flo. Better luck next week”.
God help me if she sees this.
Sorry, when down there I don’t want to be reminded of Al Pacino.
Especially since the quote originated in Scent Of A Woman.