Terms/phrases you hear all the time, but don't *really* know what they mean.

Pantywaist as I understand it and use it, means to be a sissy about something.
I think, and I could be completely wrong as I am not the person to discuss Rap Linguistics, but Shizzle means ’ the shit". Y’know, da bomb That is my guess. Don’t trust my account at all.

Ta muchly.

The Shizzle Nizzle stuff has been driving me nuts.

Oh Shirley, choccy is on it’s way.

I thought “shizzle” meant “sure”. I’ve only heard it in the context of “Fo’ shizzle, my nizzle”, meaning “That is quite correct, my dear boy”.

jsgoddess: Turn key means ready to go. The house is turn key = you can move in with no renovations; the car is turn key = no problems with the car mechanically.

lorene: Pantywaist is used much like wimp and pussy. Generally used to refer to guys who are sissies = no better than the waist that ends up in a girl’s panties (after sex? during her period? that part I’m not sure about). Not too nice a phrase.

This disagrees:

MLM is Multi-Level Marketing. A classic example is Amway, where each “distributer” not only sells the product, but recruits other distibuters to work under him. Each person in the chain above you gets a cut of everything you sell. MLM has also been applied to pyramid schemes.

Turnkey, in the computer world refers to vendors who sell a complete system, including hardware, software, support and training. In other words, they deliver the system, and all you have to do is “turn the key.”

But, I learned it in community college!!! How can it not be true?!? Seriously, one of my English instructors was doing her thesis on the semantics of clothing and she taught us that meaning of pantywaist. You just can’t believe anything you hear, read, or learn anywhere, can you?

please disregard my multiple incorrect spellings–I’m pretty sure that pantywaste would be better for my definition.

I’ve seen this on various e-mails (work related) and don’t know what this term means:

“Fat-fingered”

What the heck does that mean? It’s generally used on correspondence where someone, somewhere, screwed up but I can’t pinpoint the exact meaning.

Anyone? :smiley:

I’m guilty of contributing to this thread’s degeneration into a “what does X mean?” thread, but I’m dying to know…

What do NBA commentators mean by “off the dribble”?

Thanks.

If you have real-life fat fingers (like me) and are mediocre, self-taught typist (like me), the meaning is obvious.

My fat fingers tend to hit two keys simultaneously:** A** and S, H and** J**, L and ;, etc. This can make for interesting typos.

To make a play “off the dribble” just means you started off dribbling the ball on that given maneuver.

To “take someone of the dribble” means basically that the ball-handler dribbled in an especially tricky manner to evade the defender (and often, to subsequently score a bucket).

“Off the dribble” is more or less opposed to “catch and shoot”, where a player begins a scoring play without the ball – then a teammate passes the ball to him for a relatively easy shot.

Thanks, Bord.

Let them have cake and eat it too. :confused:

the tide’s turned? :confused:

as in snapping your fingers? :confused:

Heavens to Vanilla Ice!!
“Word to your Mother!”

Basically it means you can’t have everything both ways. If you eat your cake, it’s gone (into your stomach, obviously), so you no longer have it.

I don’t know if I’ve ever seen that episode, but given the usual run of conversations with Josh, I would guess “cotton candy ass” means just about the same thing as “pantywaist.” :slight_smile:

Turnkey (pricing) is also what we in retail call cost+ pricing.