The next time I hear "my bad" I will kick someone in the head!!!

What idiot phrases annoy you? “My bad” (I am guessing ‘excuse me for my mistake’) is the first, because everyone I have ever heard use it has been an imbecile.

The second is “fucking A”.

WHAT IN THE SHIT DOES THAT MEAN???

I want to kick something now. I think I’ll start with my chair.

The phrase is “ever since,” not “every since.” I swear to God, that is the single-most annoying fucking phrase I hear on a daily basis. Grrrrr!!! Pisses me off… :mad:

-Dirty

“I seen that movie.”
“I don’t gots none.”

These are too common, and at the same time unbelievable.
Adults are speaking like this!

“…every since.”
“I seen that movie.”
“I don’t gots none.”
Adults are speaking like this!

[smug]
Not in Canada.
[/smug]

:wink:

Although to be fair, I think “Fuckin-A” originated in Windsor, Ontario. Our bad.

Fuckin’ A!

Oops, my bad…

Mad props to cuate.

My good.

Language reactionarees. We R roxing your werld and u cant handel it.

As far as I can tell, “fucking A” stands for “fucking awesome,” but I could be wrong.

I think “my bad” is kind of cute. Just this side of the excessively cutesy slang-we-heard-on-Oprah border, much like “girlfriend” as a form of direct address. I like it, but only just.

No. That should be

|4||6||463 R34(+10||4R335. //3 R r0XXXXX0R1||6 '/0||R
//3r|
|) & || (4||+ |-|4|||)3| 1+!!!

Oh God.

I did that from memory. Without running it through a translation program.

I’m devoting braincells to this crap?

Aaargh.

Fenris

I can tolerate “my bad” when it’s used in clearly absurd situations.

Car skids on a highway, runs over a troop of Girl Scouts, sideswipes a bus of nuns, sending it careening off a cliff with habits and rosaries flyin’ EVERYWHERE. Driver gets out of the car. “Whoah … sorry 'bout that. My bad.”

B-52 accidentally targets Paris instead of Kabul. Bush calls Chirac. “Uh, yeah, that’s, uh, that’s my bad there.”

One of the rescue workers for the coal miners in Pennsylvania loses control of the harness while bringing the last miner to the surface, sending him plummeting 250 feet back down to the water-filled cave. “Hey, hey, I know everyone’s upset. It’s my bad, I admit that.”

But if my coworker ever says “It’s broke” instead of “It’s broken” again, I will kick him in the head until it’s broke.

I remember saying “Fucking A” 20+ years ago in high school.
Is it making a comeback?

I keep hearing this and it is incredibly annoying. The BBC just did it, Alec Baldwin did it for an entire show on The Travel Channel. The island is named Hawaii and it is nicknamed the Big Island. Much like there is a city called New York nicknamed the Big Apple. You don’t say “I went to Big Apple.” now do you?

You know, on second thought that’s not a phrase at all. And I don’t know how to redeem myself.

Except to say that while I don’t mind “Fuckin’ A” I do absolutely detest “My bad.” It clearly has ‘wannabe’ written all over it. What they ‘wannabe’ however I can’t say.

Now, see, Osiris, I’m just the opposite. I can tolerate ‘my bad’ but ‘fuckin’ a’ is so fuckin’ a(nnoying).

Just out of curiosity, what is the prefered way of differentiating between the island and state of Hawaii? I would think that’s the main reason people say “the big island”.

“Could of”, “would of”

It’s could have or would have. Contracted it’s could’ve or would’ve. However, when many people make the transition from spoken to written, their single brain cell goes on overload. Perhaps if people learned to enunciate clearly, they might realize their mistake. Reintroducing grammar into school might also help.

“Should have went.” My best guess is that the words “to school” are the missing words.

I mine as well just not even get started here…

One needs to discern between ungrammatical speech and idiomatic speech. “Could of” stems from ignorance of the present perfect tense and is therefore inexcusable; “my bad,” OTOH, is an idiom, a phrase that has a distinct meaning that cannot be understood from the definitions of its separate words.

In addition, it’s not “fucking A,” it’s “fuckin’ A.”

Eaxample: “Yo, Frankie, didja check out the gazoombas on that broad?”

“Fuckin’ A!”

(I used “didja” in place of “did you” to convey the colloquial sense of the words in question.)

I’m relieved I’m not the only person who wasn’t sure was “fuckin’ A” means. I first heard it from a pissed-off person, and then usually sarcastically, so I could never be entirely sure if it was a good thing or a bad thing.