Therapist=The Rapist- Other words like this?

I believe Nosmo got his moniker from Martin Gardner’s terrific book Aha! Insight.

Asimov had that as a litmus test to determine if someone was a chemist or not (whether they read the word as un-ionized or as union-ized).

I always assumed it was from this guy.

What if they were a chemist who belonged to a collective workers’ organization?

Ignorance fought – thanks! (I’ll bet that Gardner got it from Watson).

The Chevy ad is listed among the “not true” in Wiki “Brand blunder”; some 15 real examples of almost- or quickly rectified true ones around the world (with English- phoneme products as the instigators–a not uncommon Wiki parochialism–is in “Foreign branding.”

Not exactly what the OP was looking for, but related: http://www.amigone.com/

I am not old enough to remember the 20s, but I too see No Smoking as Nosmo King. As a teenager I also used to add an ‘I’ in between the words on To Let signs.

I know a Deaf woman named Beatrice. Her parents are also Deaf. Most Deaf people don’t have a clue as to how her name is pronounced, and think her name is literally “beat rice.” They sign it that way sometimes, instead of using her name sign. The first time I saw it, I didn’t get what people were talking about.

Mairzy doats and goatsy doats and little lambsy divey. A kiddle-ee divey too, wouldn’t you?

As a kid I used to use “Burger King” as a verb. “I want to burgerk”, “Okay, let’s go burgerking”.

I realize this is a zombie, but the example in the OP can be further extended: psychotherapist – Psycho the Rapist. Kinda like Bozo the Clown, only more psychotic. And rapey.

Also, what’s the term for such words? For the case in which you get a new name by dividing another one, I’d suggest ‘hackronym’…

I remember a bit in Letterman years ago, he was showing fake book covers with funny titles and art. One of the gags was a book with a roaring dinosaur on it, to make learning English fun for kids: The Saurus.

If you misle someone, they are misled.

Also, I was wondering the other day why the concept of surrender or yield includes the preposition “up”. As in, to give up, intransitive, or to give something up. Surely it precedes the western movie expression “stick 'em up”, but I wonder if it originated with a show of empty hands held high. Ngram viewer gives a pretty steady usage of “give up” back to the 17th century.

John Oliver pointed out on his show that the pro-Donald Trump website www.gotrump.com could be parsed as both “Go Trump” and “Got Rump.”

Well, not exactly what the OP is looking for but the original question reminded me of this, especially at about the 1:05 mark…

I am so going to steal this.

“From the gecko” obviously refers to how much you can save on auto insurance.

The street sign for South Exchange Street in Geneva, NY, reads: S EXCHANGE ST.

That’s Mares eat oats and DOES eat oats.

Goatse is entirely different and I recommend you Google it for further info. Preferrably GIS with safe search off. :stuck_out_tongue:

At Word Ways magazine, they’re known as charades.

Someone upthread gave together = to get her, but no one gave the longer version:

amiable together = am I able to get her
Anyone have any good reverse charades? Such as the three cities:

Miami = I maim
Fresno = on serf
Tulsa = a slut

also

Naomi = I moan