Tijuana is not pronounced 'Tia-Wanna'

When I moved up here there was a commercial on TV for a Mexican restaurant. ‘Come try our arroz y camarones!’. Except the teen waitress-sounding girl said ‘arrows and cam-a-roneez’.

No, but complaining on a message board about the plebes who say it wrong is a tad high falutin.

Agreed. This sounds like it should be relegated to the level of importance of a facebook status update. Otherwise, you sound like a raging pretentious d-bag.

Precisely. All this fringe circumstance gotcha bullshit is nonsense. That’s the accepted pronunciation of the city in almost all of North America. The very title of this thread is a falsehood.

I’ll repeat my response: Yes, it is.

I can’t speak for Johnny–and I can’t really provide any “proof” of it, except from personal experience–but there is a history of people who pronounce it that way with a distinct leer in their voice and demeanor, when they want to associate the city with drugs, prostitution, and a place to go where you can get batshit drunk, piss on the sidewalk, and be a general asshole with impunity. These are typically students from State (you know, the “party” school), who would never do these things in public back East. In the minds of these people, they don’t see it for what it really is: a huge city with a vast population trying to get along like any other city. Considering the content matter of Locked up Abroad, it wouldn’t surprise me if that’s why the narrator on the show pronounced it that way–I don’t know.

It’s missing the “ju” syllable. “Tia-ju-wanna.”

I assume they stole the a from our local attraction.

People, it’s Niagara Falls not Niagra Falls.

Holy fucking shit, Private Guizot! Did you just simultaneously hijack and shit on this thread? I think you did. Your baggage does not mean shit to me or anyone else, so I strongly suggest you un-fuck yourself before someone else does it for you.

I understand what the OP means. I HATE when people say:

Iz-Real

It’s three syllables.

Iz-Ray-El

It’s spelled IsrAel, not IsrEal.

But 99% of everyone I hear calls it Iz-real, so what are you gonna do eh?

Good luck with that. I’m surrounded by people who insist that I live in Rodchester.

nm

::MOD WHISTLE::

Jake Jones, you’ve been here for at least a year, so you should know the rules by now.
That type of language is made for the Pit, not IMHO.

This is a warning: Do not do this again.
Idle
SDMB Mod

nm

Only because it may be outside your particular realm of experience, but perhaps not for the OP.

You’re shooting it out nineteen to the dozen this evening. Cut out the snark, now.

I’ve noticed in this particular thread, and generally on the SDMB, that people have gotten extremely sensitive about being told how words are supposed to be used or pronounced. It’s not against the rules, obviously, but come on, folks! If people are going to throw fits when others present facts or reasonable arguments contrary to popular perception, we might as well shut this place down now.

As for Tijuana, both arguments are correct, each without invalidating the other–well, in my opinion, at least. A lot of people do say “Tia-Wanna”, and as Wikipedia article, “Tia Juana” seems to have been a false back-formation from the local aboriginal word “Tiwanna”, coined by settlers from other parts of Mexico. The Tia-Juana spelling does appear on some old maps, and even at least as recently as 1980 or so, the river was sometimes labeled Rio Tia Juana/ Tia Juana R. on maps even while the city was denoted Tijuana.

Nineteen to the dozen means I’m a motor mouth. I’m not sure how that applies, or what I’ve done to solicit a “Moderator Note”

If you’re going to warn me about skirting posting guidelines, please do so with specific violations. If you want to call me an asshole, feel free.

Otherwise? WTF, dude? I have no way to translate your “note” into meaningful data. Please feel free to elaborate.

Dude, just get a grip!

All I said was that pronouncing Tijuana as ‘Tia-Wanna’ grates on my ears.

Dude, when your geography puts you at odds with an overwhelming majority of the population on the continent you live on, pertaining to the pronunciation of a city in another country?

I think you need to get a grip, not me.

Also, you didn’t just claim that it grates on your ears. You claimed that it’s wrong.