Translate common phrases into Yoda Speak

Lucky, punk, do you feel?

-Dirty Yoda

At tone, a message you leave. Hmmmm?

About this, have a bad feeling I do.
Let go I will never.
Go on, my heart will.
Know, the world will.
Own the world, Pulizter may, but own us he will not.
Saying coconuts migrate, are you?
Only a flesh wound it is.
Go, before a second time I taunt you.
A hamster your mother was, and smells of elderberries does your father.

sigh…

Cat food, my cat’s breath smells like.

Something I know, you do not. Not lefthanded am I.

Inigo Montoya my name is. My father you killed. To die prepare. (That would have really annoyed the count )

A cap shall bust I in Bi-atch-ass yours.

-Yoda Homie


Fagjunk Theology: Not just for sodomite propagandists anymore.

Joining in the game Jpeg Jones is not.

Is there a technical term for these figures of speech, in which words are transposed from their normal syntactical placement?

Found a site with a Jar-Jar izer, I did once.

Say Hi to Opal, I do.

Living in a material world, we are. And a material girl, I am.
. . . or material muppet, as the case may be.

Paper jam, why does it say, when paper jam, there is not?

Watched C beams glitter in the darkness near the Tannhauser Gate, I have…

Let me not to the marriage of true minds admit impediments.

With my head, Must you people fuck?

My post the hamsters did eat.

Edit my posts on this board, I cannot.

Three words ending in -gry, can you name?

Cross-polinating threads, Lobsang is.

Let us go then, you and I …

Whose woods are these I think I know …

Of thee I sing …

Echo, a duck’s quack does.

Now, our winter of discontent it is, made glorious summer by this son of Darth.

Will you think any less of me if I admitted that, historically, I often like to trot this one out while I’m in my cups?

(The blocking really helps with that one…) :smiley: