Twofer: Whence Hovercraft Eels, What is pr0n?

In my addictive perusing of web sites, especially comments threads, I often come across terms that I don’t grok (that was deliberate). I usually enter the terms in Google or other search engines, hoping to either find a straightforward definition or the source of the unfamiliar term.

“My hovercraft is full of eels” sounds like Monty Python, or some newer version of “English As She Is Spoke”. But I’d like to know for sure.

And what is “pr0n”. OK, in context it appears to mean “porn”. But why the alternate spelling? Is the capital O or 0 there for a reason? (I notice that the daily spam I flush from my In-Box almost always includes capital "O"s or "0"s in garbled and misspelled subject lines.)

I’d appreciate clarification on these two terms, but would appreciate even more learning whether there’s a way to search for “origin of…” or “definition of…” terms on search engines without bringing up a million hits on the term itself. Thank y0u.

Yep, Python.

“My hovercraft is full of eels” does indeed come from a Monty Python sketch, called “The Hungarian Phrasebook”. Series 2, 12th show - which also included teh Spam sone.

teh Spam sone should read “the Spam song”. By crikey, my fingers are dodgy today!

pr0n is leetspeak, and especially egregious typed dialect using every key on the keyboard common among wanna-be hackers.

Part typo made “legitimate”.
Part attempt to slip past filters were “porn” would be censored or flagged.
Part attempt to be different for the sake of looking cool.

I would point out, in defense of l33t speak or whatever it is, that it came in handy for me when my homerow keys on my keyboard stopped working. It was actually pretty entertaining, since every few days or so I would lose another random key. You can get pretty creative using numbers and symbols.

Commonly (on various BBS’, at least) translated to Esperanto, ‘My hovercraft is full of eels’ would be ‘Mia kusenveturilo estas plena da angiloj’.

'Scuse me? :dubious: Do Esperantists commonly jump in on language-related discussions with the equivalent of, “Here, try some Esperanto! It’s the universal language. Ask me more! Go on, ask me!” Is your master plan to build a large enough speaker base to take over the UN and turn it into, I dunno, Model UN?

Now if somebody could give us the Hungarian, THAT would be cool.

Hey, online communities are nothing if not weird. But I have seen the Espertanto version of that phrase at a few boards now. Go figure.

Légpárnás hajóm tele van angolnákkal :smiley:

(By the way, when did BBS’ become the plural of BBS?)

BBSes? BBSs? Brutusandgrammarhaveatenuousrealtionshipatbestes?