Urban phrases that make their way into non-urban conversations

My friend was at the craps table at the Borgata in Atlantic City and was rolling really well. He was real happy with the winnings and he was also real drunk. Casinos in AC have very specific rules about what a shooter can do. For example, you can’t hold the dice with both hands and you must show the dice at all times. But my drunk friend started doing stupid things like putting the dice in his shirt pocket and then rolling them. He wouldn’t listen to us or the dealers when we told him to stop. Finally, the pit boss came over and told him that his shooting privileges would be taken away if he didn’t stop. Since the entire table was winning major money during this streak, everyone was upset. There were two blinged-up guys on the other end of the table who proclaimed to my friend that the “pit boss be hatin’ on you.”
“What?”
“Why he be hatin’ on you like that?”

…which prompted the professionally dressed and well-polished pit boss to explain, in his white suburban accent:
“I am not hating on anyone. We just have to make sure the rules are being followed. The Borgata does not hate on anyone.”

That comment, and the way it was delivered, made my friends completely crack up laughing.

I wonder how long before “hatin’ on someone” makes it’s way into the general language.

Some phrases such as “that’s how I roll” and “back in the day” are already very common. The new Burger King Mini-Burger, with the women acting like the burgers are cute kids, uses the phrase “That’s just how I roll, baby”. It doesn’t even fit into the commercial, and it seems to me that some marketing exec just wanted that line in there somewhere.

I don’t think “back in the day” is a particularly “urban” idiom. Certainly I’ve been hearing fellow pasty white suburbanites using it since my '60s and '70s childhood.

In exchange, I’d offer the verb “to diss” as an urbanism that has been creeping into the general lexicon since the early '90s.

I thought it was already pretty well ensconced in the mainstream (do “urban” people even say it anymore)?

The definition of “hate” and “hater” is surprisingly fluid, where the proferred “hatred” can be anything from simply acknowledging a truism like “P. Diddy sucks” to making a polite request to a restaurant patron to kindly defecate in the restroom rather than in one of the dining room’s large decorative terra cotta flowerpots.

Anything Yiddish.

<nitpick> to “dis” as in “disrespect” </nitpick>

The worst? When McDonald’s had the “I’d tap that” thing going on with their burgers. Did some idiot white suburbanite not know what “to tap” meant? OMG, it made me gag every time I saw it. “So, that’s not mayo, eh?”

I’ve heard the words “my bad” from some very unexpected sources. It always makes me go :dubious: … and I’m incredibly glad that the expression “all that and a bag of chips” died a quick whimpering death soon after it gained momentum with eight-year-old suburban kids and their soccer moms.

“Back in the day”, not all that urban. Pretty sure it existed in that uncool era where urban was just used to describe the opposite of rural, and long before anyone associated it with music stations devoted to playing a steady flow of T-Pain, Rihanna and Jay Z.

“B in the D”, on the other hand… maybe more so. I’d probably do a double-take if one of the programmers with our Israeli vendor was to bust that one out in the middle of a conversation. :slight_smile:

(I wouldn’t blink if they said anything Yiddish though)

Ha ha, you very silly fellows. Will you kindly stop foshizzling my yizzle? It’s quite upsetting.

“my baby daddy”/“my baby momma”

Mostly it’s the “my baby daddy” variation. I’m hearing it more and more in public in and around professional places and even by “professional” working people.

It’s not even “my baby’s daddy” it’s “my baby daddy”.

It annoys me.

You guys are really harshing my buzz.

Tina Fey and Amy Poehler even did a movie recently called Baby Mama

Is that urban slang? I remember saying it as a pasty white suburban kid in the 80’s and 90’s while playing sports. You drop a pass, you say, “my bad.” Given my particular sporting talents, I used this phrase all the time. Was I being a poser along with a terrible athlete?

I always thought it was generalized Southern US. First person I ever knew to use it was a Tennessean.

<nitpicking the nitpicker>It was actually “I’d hit it”.</nitpick>

http://www.andrewteman.org/blog/index.php?p=39

Well, it’s ALWAYS advertised as ‘special sauce’.

I’ve very often seen it written ‘diss’.