For her birthday, I ponied up the dough to buy Das Glasperlenspiel her very own subscription to the boards. It’s a week early, but what’reyougonnado? Gotta make sure it gets bought while the paycheque’s still fresh in the bank.
At any rate, I’m pretty sure you’ll be seeing her most of all around Cafe Society, with the occasional foray into MPSIMS and IMHO. I’m confident she’ll comport herself with dignity and poise (barring the occasional pun, of course), and I know she’ll be a valuable member to the community here.
Happy Birthday, lady!
Happy Day Day, Das Glasperlenspiel!
Welcome and don’t be frightened.
We don’t bite, much. 
How thoughtful…the gift that keeps on giving all year long! Plus an invaluable resource to tap into if she ever desperately needs to know some obscure thing. Just post it here, et voila…within an hour, she will probably have not only the correct answer, but also a short (and witty) essay on whatever the subject is, several partially correct answers (with spirited discussion on why said answers are wrong) and LOTS of places for her to insert puns. [sub]at least that is how it worked out for ME, anyway…[/sub]
As a husband, you ROCK! 
But I digress…
Welcome and Happy Birthday, Das Glasperlenspiel!!!
Now, if you would be so kind as to explain your username, I promise to send you a double fudge brownie birthday cake with candles. (I’ll even let you choose how many candles I put ON the cake, how 'bout that for service?)
I’ll take up the offer of that double fudge brownie birthday cake - number of candles too numerous to mention! Das Glasperlenspiel - novel by Herman Hesse (Translation: “The Glass Bead Game”). The username was concocted by Aguecheek and a fellow Doper, both of whom know that for fun and relaxation I “play with fire” and create beads and small sculptures in glass. So it works on two levels - “literately and figuratively” as it were.
I shall leave praising Aguecheek’s qualities as a husband to his wife; however, I do know his mother raised him right!
Thank you, everyone for the welcome!
Enter freely, and of your own will.
OOPS…I goofed, right? :o
Oh well, cake’s on the way…virtually speaking, of course. I doubt it would survive the trip through the mail!
Thanks for the explanation!
More E. Thorp than myself. I was talking to him and told him I needed a “glassy” or “beady” type of name, and he immediately suggested the English version of Hesse’s novel which I turned down, as it lacked a certain je ne sais quoi.
Several names were punted about. For a time it was almost “Beadazzled,” “Beadouin,” or “Beadamned.” Until we found the original German name for the novel and that was it. That had the sais quoi.
And no worries, Scotti, you’ve met my wife and had no reason to know that there were other people to whom I’d spread the word. But since Lady Cheek’s not a member of the boards, I’ll say it for her: As a husband, I ROCK!
