Having recently finished reading some of the translations of Plato’s works about Socraties last days, I am somewhat at a loss. I expected more concrete reasoning as Socraties was making his point but saw holes in his logic. I don’t have a actual example as most were very long and went into what seemed like tangents, only to tie in later (actually I really liked this part).
But is seemed like he would have his ‘student’ agree with some of his points in absolute terms when I (personally) could see exceptions to these points. Then he would use these absolute terms to make a point that couldn’t be made if the exceptions were noted.
I was wondering if the translation from old Greek to English with any intermeadate translations along the way have diluted the orginal intent of his arguments. Also I wonder if any other persons that have read these works have noticed these potential flaws - perhaps they are not flaws if I were to go in to it more.
So was he as good as people have given him credit for or was he just a jobless bum who was lucky enough to get some rich shulb to write down what he said?