I wonder if you’re thinking of “keek”, or a variation of it.
Is there someone in this thread who has spent considerable time in both America and Britain who can help me out on this one?
In 10th grade a Brit moved to our school, and he indicated that “bloody” was likely to get a scolding from your mother. I’ve since seen it on numerous British tv shows, but given that only F and C seem to be permanently banned from British tv, this is not much of an indicator.
On Top Gear, when Jeremy hits Richard’s pedal Porsche with his kiddie electric Jeep, Richard says, “Oh, bloody hell.” So that’s left in the broadcast, but Jeremy says, “No, we can’t swear, mate.” Richard looks chastened and apologizes.
I just can’t slot “bloody” into the American list of bad words. Here it’s just not on the list, like some pidgin swear word from Singapore wouldn’t be on yours.
Sure thing.
He is correct; I would never have said it in front of my mother.
Not so - both can be heard, although C is much rarer, after the 9PM watershed.
Some go the other way. Ass(hole) translated to arse(hole), damn, goddamn are all worse in the US than Britain.
Do they look reddish in person? Because they’re brown in that picture.