For me, it’s Cantonese, Hong Kong accent to be specific. I think it’s because I’ve been watching Hong Kong movies (with subtitles, can’t really understand anything but English) for almost 30 years. Ironically, I heard it spoken at a very young age (probably 4 or 5), because the landlords/upstairs neighbors of the house I grew up in (until I was 13) were from Hong Kong and like many thought it was rough and abrupt.
Even though I’m Japanese/Okinawan and used to hearing Japanese spoken by my grandparents and my parents to my grandparents, I don’t find it as pleasant as Cantonese. I suspect there may be a negative bias because my parents would speak in Japanese when they didn’t want me to understand their private conversation. Should have fooled them and learned it on the sly. Though that wouldn’t have completely worked since they’d throw a few Okinawan words and phrases into their conversation.