Here’s my list:[ul]
[li] bee-AH-itch for bitch. My hubby and I lifted that little gem from The Great White Hype[/li][li] BRO-ham for Brougham (as in Cadillac Brougham). This, too, is from The Great White Hype[/li][li] SAM-mitch for sandwich. It just sounds funnier[/li][li] HEE-ill for hill. We have a receptionist here who, when she pages Mr. Hill, says, “Mr. Hee-ill”. She’s so country![/ul]I’m sure there are more but those are the only ones I can come up with at the moment.[/li]
OK, now it’s your turn. Tell me what words you intentionally mispronounce.
Pot-porry.
And my brother still thinks that’s the correct pronunskiation.
Poognant (for pungent). My college boyfriend once said it this way and I’m still (some 30 years later) not clear whether he was joking around. I think it was a joke.
I say Fageetas (pronouncing the j like a soft G) for fajitas. I got this from a friend of mine. Her brother was partly deaf but a pretty good lip reader and speaker. No sibling sympathy there, of course, so she was always trying to screw him up. “Brian, it’s pronounced freeJolees! And it’s faJeetas, just like it’s written!” It got to be a longstanding joke and by the time I met her, after college, she’d been saying it that way for years. I picked it up instantly.
I also say sammitch for sandwich, although only for certain kinds of sammiches.
I always refer to my cegep as Marymonotonous instead of Marianopolis. Does that count?
Dropping eaves and being have for eavesdropping and behaving.
lol
I thought we were the only ones who used to say being haved! We picked up that one from my oldest son. When he was little he used to say being haved instead of behaving.
I like taking words, pronouncing the first letter as a sound on its own and the tackle the rest of the word. Just like those mouths of Sesame Street. It doesn’t work for all words though. And I have to say it fast for it to amuse me.
Open the duh-or please. Where’s the cuh-at? Ah, she’s on the buh-ed. Let’s watch a muh-ovie.
By the way. That’s a glottal stop better the first letter and the word. Like the one in uh-oh.
Poozle for puzzle.
Carotten (carotid) artery.
Sangwich for sandwich.
My MIL was once confused becausemy SO had hit “mute” on the TV, but the sound was routed through the stereo so you could still here it. Misreading the TV menu function she asked “what is this ‘Mutting Show’?”
So we call the “muting” on the remote “mutting” (or “mutting show”.)
Sometimes I say “skizzors” for “scissors” just because it sounds more exciting.
Intentionally mispronouce words?
In-con-THEIVE-a-ble!
Ugh! Nice typing… “hear” not “here” see what happens when this kind of thread turns up? I start messing up my homonyms… homophones?.. telephones… what was I saying?
sketti (spaghetti)
tatos (potatoes)
froggy (foggy; from a tape recording my friend’s brother and his friend made when they were kids)
supposably (thank you, Joey Tribbiani)
sammich (sometimes, not always)
Probably others, but I can’t think of them at the moment . .
When I was young, I had to go to the hospital for some reason or other for regular visits and my father took to calling the hospital the “horse pistol” to make light of it and to make it less frightening for me. I picked it up and I have been saying it wrong for so long that when I really have to say it correctly, it actually takes thought.
TV
I say Greent for Green. My brother coined that one as a tot. It’s a family thing.
Us Poly-sci geeks have been pronouncing it in-KWIRE-ree instead of IN-kwa-ree for the last few months. We stole it from a group of kids at a Model UN conference who would use that pronunciation non-stop.
We amuse ourselves easily.
pro-nun-si-kay-shon
Never fails to get a laugh. No, not really.
Sammige for Sandwich
and as in the thread in this forum right now, lebsian or lebenese for lesbian, cos lesbian is such a gross sounding word.
I like to pronounce the “g” in “gnarled.” It sounds more like its meaning that way.