What's a sorta rude word for a Swiss guy?

The Swiss are a pretty stoic lot. If there was a Swiss zombie plague, I’m not sure we would know.

Sounds like your are having trouble with your Swiss diss.

The comedy puppet trio, Heini, his geiler Bock Gustav, and Edelweiss his mikling cow… As done by Jeff Dunham.

Overdrafter

Cuckoo clock maker

Blabbermouth
I think the Swede thing is funny too.

My cousin claims to have actually once met a man (English) who was virulently bigoted against the Swiss, and went off on a long rant about how the “bloody neutrals” had sat out, and profited from, both world wars. I do not know if he had any particular rude word for them, however.

As an authentic Swiss person, I object to being called Swedish.

Strangely, “Butter Balls” does not offend me.

I think “Fence” needs to be adopted as the universal Swiss epithet. Consider:

  1. Their neutrality – “On the fence”;
  2. Their handling of Nazi gold and funds – A “fence” is a dealer in stolen goods;
  3. Their refusal to admit refugees during WWII;
  4. Their exclusionism – won’t join the EU, naturalization is harder than in other European countries, etc.

"“I hate these filthy neutrals Kif! With enemies you know where they stand but with neutrals? Who knows! It sickens me.”

“What makes a man turn neutral … Lust for gold? Power? Or were you just born with a heart full of neutrality?”

Yodel-Ay-Hee-Hoe…?

Chocolate-eating neutrality monkey ?

St. Bernard lover?

That would have to be “St. Bernard jockey” or “St. Bernard fucker”.

Bloodthirsty mercenary?

Ah, this thread is a fest.

Guess the ebil fayscist Swiss are fair game, uh ? I wonder how such a thread would turn out if it were about “a rude word for an Algerian/Moroccan/Tanzanian”.

Nobody explicitly followed through on the Monty Python Belgian model:

“Miserable Fat Swiss Bastards”

Links don’t work (error 404)

Funny thread.
Signed:

Le Suisse aux bras noueux (knotty-armed Swiss) = kind of boorish

I agree.

What about gnome?

Although off-topic, the French Canadian word for a chipmunk is “un suisse” (literally, “a swiss”) so you could turn it around and call him a chipmunk. But no one would understand it. But “gnome” certainly suggests a Swiss.

I agree.