What's your epithet?

I have a Vietnamese friend that uses “gook” as part of his e-mail address. It made me think about what epithets I could be using in my own address. I am:

37.5% German (Krout)
12.5% French (Frog)
25% Armenian (Hye)

and also

25% Swedish (epithet unknown)
12.5% Irish (epithet forgotten, but there must be one … or many)

So what’s your epithet mix? (And what are the rest of mine?)

“Baseball’s Greatest Living Hitter.”
What?

Lessee. I’m an Irish 'Merkin. So, I guess that would make me a McMerkin? :rolleyes:

25% Italian - so I’m partly a greasy WOP
50% Scottish - I don’t know what you’d call that, but it probably involves being cheap!
25% “miscellaneous other” - aka MUTT

I so wanted this to be a “what’s your favorite epithet” because then I could say something like Criminently! or Christ on a cracker! But that’s not really what you’re going for here. :stuck_out_tongue: (of course it didn’t stop me from adding it on when you didn’t ask for it, did it?)

Hi Greg!

100 % Mick. However for a long time, just saying Irish was bad enough…

Is it just me, but doesn’t that add up to 112.5%? :wink:

It’s the New Math.

Well, I’m 37.5 Mick, 50% Cheapskate (Scottish) and 12.5% Mutt (mixed other).

I feel closest to my Irish roots, so I guess I’d just go with Mick.

Hye just means “Armenian” in Armenian. It isn’t derogatory.

  1. Hi Stephanie, you greasy wop!

  2. Damn, I should have stuck with fractions. I’m 1/16th each frog and mick. Oh, well, now I can give 110% as my boss demands and still have a couple of percent left for me.

  3. As far as I can figure, hye is OK when used by Armenians, but derogatory when used by non-Armenians. There is (or used to be) an Armenian deli in the San Fernando valley “cleverly” called “Valley Hye”.

50% Frog
25% Kraut
25% Limey
with just a hint of dirty redskin injun.

To be honest though, I consider myself 100% BUG (Big Ugly Gaijin).

Death be not my epithet. :smiley:

Through my dad:

50% Bohunk (Bohemian/Czech)

Through my Mom:

Slightly less than 25% Swiss German (Swiss Kraut?)
About 12.5% Deutschlander (Kraut, Hun, Jerry)
About 12.5% Frog (Cheese-Eating Surrender Monkey)
Traces of Limey, Paddy (considered by this site to be more derogatory than “Mick”, and Groundskeeper Willie (Scottish)

25% Swede
25% NW European mutt

50% Germanic, of the Mennonite exodus to the US in the mid 1800’s.

I identify with the Swedes the most, because it’s the closest link I have to the immigrants (I’m 2nd gen there)

The German Mennonites come in second. I’m about the 5th gen there, but the family is more cohesive in terms of cuturally staying Mennonite.

Most people don’t know what to use to insult me racially, so they usually settle for ‘Fat Ass’. :stuck_out_tongue:

Huh. I always wondered what the hell a bohunk was.

She got a married! To the oily bohunk!

:stuck_out_tongue:

50% drunk Paddy
25% militant (and drunk) Kraut
25% Polack joke.

if anybody needs me, I’ll be at BraindeadDrunkPolackMcHitler@hotmail.com

I’m a “stupid mick kraut wannabe-schyster.”

The Scottish doesn’t figure in there, but I figure I’ll leave well enough alone.

Wannabe? Does that mean you’re studying to be a Jew (which I’m assuming is what “schyster” refers to)?

I’m a law student, actually. “Schyster” is a mildly offensive word for a lawyer of the Lionel Hutz variety.

I always thought Shyster cames from Shylock, the Jewish moneylender in Shakespear’s The Merchant of Venice. You know, the antagonist who demands a pound of flesh? I have never heard Shyster as a reference to a lawyer.