Why are the French called "frogs"?

If there’s anyone out there who can tell me why the French are referred to as “frogs”, I’d really appreciate knowing. Someone told me that the French prince who tried to woo Elizabeth I was nicknamed “Froggy” and the English then began to call all French “frogs”, but I’m not sure on the accuracy of this. Does anyone know?

Frog: It’s what’s for dinner.

“Frogs” is really short for “frog-eaters.” It refers to the English distaste of French menu selections.

Not according to this site.

I learned something, I thought that “frogs” just referred to the French-Canadians.

It’s kind of ironic that the English would criticize another culture’s culinary tastes.

Not that I’m familiar with English cuisine, I’m just going off stereotypes.

learning what I had always assumed about the etymology is wrong or the guy in the link’s fetish-like amphibial descriptions :slight_smile:

Well, the roughly analogous term would be the French les rosbifs, which pokes fun at the English for their love of beef. Because it’s vaguely relevant, I’ll reproduce for you my all-time favorite footnote to a Shakespeare play:

Actually, we had a thread like this a while back, but it seems to be gone now – I ran a search and couldn’t find it. The general agreement was that the culinary explanation is probably the correct one.

Calling the French “frogs” because they eat frogs-legs is almost certainly correct.

We also call the Germans “krauts” as they eat sauerkraut, and Americans “Big Mac with large fries and a Coke”. OK, maybe not the last one.

We are a charming group of people, the English.

What about the people from Hamburg, or Frankfurt?

Denmark?

I refuse to eat turnips. :smiley:

A) Frankfurts
B) Hamburgers

** Okay! **

:confused

Since everyone seems to be jumping on the “frog eater” bandwagon, I’d just like to point out that the issue is not that clear (as a brief search of this Forum notes).

In increasing age:

The French = frogs?

The French and the Frogs…

Why are the French Called Frogs?

Wouldn’t that be Holland? :smiley:

[sub]'Cause, “turnips” sounds, like “tulips”, y’see, and Holland is famous for tulips, and… Oh, never mind. Some jokes are just plain bad.[/sub]

Hm. I think I’ll see if I can find a Danish.

Or Vienna, for that matter…although that joke doesn’t work very well in English, does it?

[sub]In German, Vienna is Wien.[/sub]

Ich bin ein Berliner, ein Hamburger, ein Frankfurter und ein Wiener…

70% How you look
20% How you sound
10% What you say

It is because of frogs legs.

Just like they call us “Ros Beouf(sp?)”

Thought I hate roast beef. Figures.

I always thought it stood for French Republic Of Germany! Seriously!

BWAHAHAHAHA

I love making fun of the french. Good thing many french like making fun of americans. :slight_smile:

From Simpsons Halloween Special VIII

“The Homega Man”. France launches a neutron bomb at Springfield after Mayor Quimby made a frog legs joke.

Mayor Quimby: “I stand by my ethnic slur! Do your worst, you filthy, pretentious savages!”

cut to French government

“We will show the stupid Americans who le clutzy frog, eh?”
(his associates laugh, their necks inflating as they do so like that of frogs)

Slightly more disturbing is the French expression to indicate that a woman has started her period - Les Anglais sont arrive (there should be an acute over the last “e” but I don’t know how to do that!).

It means The English have arrived!

As a Scot, I find the whole thing amusing, but imagine having your race/nation compared with menstrual blood :eek: