"THIS is the National Football League . . " as in “This is the NFL. You have to give it all each and every week.”
No crap.
“With X injured, it’s time for the rest of the team to STEP UP/STEP IT UP” as in “Donovan McNabb cant play this week because of a rib injury. It’s backup quarterback Kevin Kolbs’ turn to step up.” or “With the offense playing so poorly, the defense needs to STEP UP.”
As if the rest of the team wasn’t giving it their all before. As if the backup quarterback and everyone watching doesn’t know he’s being put on the spot.
From the Bullshit World for of Corporateville:
"This email is not directed at enyone, but . . . "
Yes, it is. It is a public scolding meant for one person, and most of the people reading it know who it is directed at.
"This goes for everyone: . . . "
Not necessarily. You caught ONE employee doing something undesirable, and because you reprimanded them, you now have to announce to the whole company what they did, and remind them not to do it too. And because this is the first time anyone has ever done this, you need to cover your ass by sending this email.
You took the words right out of my mouthmerci beaucoups. I am impressed you were able to avoid that little bit of vomit (in my mouth! LOL!!)!!
Anyway - as Fallen Angel suggested: could you kids possibly expand your vocabularies the teeniest bit? Another adjective? Please? Just one? Thanks. That would be…AWESOME!!!:eek:
You just named one of my favorite-hate signs of poor management. Broad, undirected criticism never fixes anything. The person it’s about never thinks it’s about them, and the people who weren’t fucking up in the first place don’t deserve to be reprimanded. If you’re too much of a sissy to actually sit an employee down and tell them, personally, what they need to fix, don’t take on any kind of supervisory role. Ever.
The sports one that bugs me is that hardly any commentator these days seems to be able to use the word “ball” on its own. Because that might sound rude, of course!
So we get banalities like (at Wimbledon) “Roger Federer now, serving with new tennis balls…”
(at Turnberry) “And Woods has driven that golf ball right down the middle of the fairway”
(at the Crucible) “He’s hit that snooker ball with a lot of left-hand side…”
They’ve even started talking about “tennis rackets” rather than just rackets. Gah! We know what sport they’re playing, dumbass.
Football commentators seem to be largely immune, so far, but no doubt soon we’ll be hearing about Rooney thumping the football into the top corner of the football goal net. :rolleyes:
Are you sure it wasn’t ‘peener ***bunner ***sammiches?’ One of my hardcore redneck actually-married-the-cousin-he-met-at-the-family-reunion WV friends used to say that.
Colophon, my husband often watches auto racing on weekends and the commentators always talk about “race cars.” “Well, the Number 22 race car has had some engine work done this week, and we think it’s going to be the fastest of all the race cars here today.”
Thanks for clearing that up, guy; we were thinking you might be talking about slot cars. :rolleyes: