The current run of Joss Whedon-penned Astonishing X-Men is superb. Bit there is one little sequence that is bugging the crap out of me. To wit: In an effort to “encourage” and boost the morale of the younger students, Wolverine takes them all on in the dark. At the end of the melee, Hisako (I’m guessing) cusses out Logan in Japanese. He, of course, responds, also in Japanese. Hisako’s last words in the sequence are “I’m never going to make X-man.”
Can anybody give me a translation of what they said to each other?
No problem. I tend to take Japanese translations from the web with a grain of salt, and remembered the issue in question.
Marvel’s been using a fair amount of Japanese in their comics recently. What’s interesting is that the Japanese that shows up in Whedon’s issues is more or less perfect while the Japanese that shows up in Bendis’ issues (Daredevil, New Avengers) is usually atrocious.