"Tai Chi Practice makes me stabby." Misheard lyrics

So I have been fully immersed into the teen phenom that is Hannah Montana/Miley Cyrus.

One of the CD’s is in my truck and I have listened to at least 50 times ( number 4 song four times that amount, as it is my daughter’s favorite song.) and there is a lyric that I could never parse out.

[chorus]I’m unusual
Not so typical
Way too smart to be waiting around
Tai chi practice
makes me stabby.

I could fix the flat on your car
I might even be a rock star [/chorus]

So, after sharing this with my mom friends, they all agreed it was slightly incomprehensible and could not decide it the lyric should be

Tai Chi practice makes me crabby or Tai Chi practice makes me flabby.
I still think it is makes me stabby
But the real lyric is** Tai Chi practicing …Snow Board Champion.**

Blech.

I like the stabby part better.

How do you get from ‘Snow board champion’ to ‘makes me stabby’?

I was going to ask the same question. I find a way in which to say either that makes it sound remotely like the the other.

On the subject of misheard lyrics:
She has a chicken to ride.
She has a chicken to ri-i-ide.
She has a chicken to ride.
And she don’t care.

Obviously, the correct lyric is:

She’s got a chicken to ride.
She’s got a chicken to ri-i-ide.
She’s got a chicken to ride.
And she don’t care. :smiley:

:d&r:

You say “Celli”
And I say “Cellos”
Cellos, Cellos
I don’t know why you say “Celli”
I say “Cellos”
Cellos, Cellos
I don’t know why you say “Celli”
I say “Cellos”

I say “Who?”
You say “What?”
I say “Who”
You say “I Don’t Know” (Third base!)
Wha-oo-oh!

You say “Celli”
And I say “Cellos”

On this video it’s clearly “Tai Chi practicing snow board champion.” Does your recording sound different?

The loony bun is fine Benny Lava!

Oh, let’s call the whole thing off.