“Scrooge has no honor, nor any courage. Can three ghosts help him to become the true warrior he ought to be in time to save Tiny Tim from a horrible fate? Performed in the Original Klingon with English Supertitles, and narrative analysis from The Vulcan Institute of Cultural Anthropology.”
If I lived in the upper Midwest, I would so go see this. I never realized how much ‘Scrooge’ sounds like a Klingon name (though it should be spelled ‘Skruug’ or something like that).
It’s confusing. Klingons will save other Klingons from a wasted death. It doesn’t always seem that changing that into an honorable death is always the method, although the rhetoric that is used in those times when it is shown onscreen seems to indicate that it would have to be.
IN other words, it does seem that there are times when saving someone’s life seems to be honorable.
I’m picturing a sort of reverse Christmas Carol, where Skruug is a miserable pariah because he is kind and generous, and treats his employees nicely. Then the three spirits show him the error of his ways. He gets up Christmas morning, calls Kraaget into work (even though he had previously promised the day off) and beats him. After that, he goes down to Kraaget’s home and shoots Mach Tiim, because he’s a cripple, and has been bringing shame to his business.