The Finnish-Swedish music ensemble called Gjallarhorn (www.gjallarhorn.com) sings some material in Swedish, some in Finnish.
The first song from their album “Sjovn” is called “Suvetar,” and it’s in Finnish.
The song text is here, taken from http://www.gjallarhorn.com/sjofn3.html#suvetar
Suvetar hyvä emäntä
nouse harja katsomahan
viitimä emännän vilja
kun ei tuskihin tulisi
Manutar maan emäntä
nostele oras okinen
kannon karvanen ylennä
kun ei tuskihin tulisi
Syöttele metisin syömin
juottele metisin juomin
mesiheinin herkuttele
vihannalla mättähällä
siull on helkiät hopiat
siull on kullat kuulusammat
nouse jo neitonen
mustana mullasta
Akka mantereen alanen
vanhin luonnon tyttäristä
pane turve tunkomahan
maa väkevä vääntämähän
Akka mantereen alanen
vanhin luonnon tyttäristä
tuhansin neniä nosta
varsin vaivani näöstä
My spouse, who likes the music, would really like to know exactly what the words of this song are about, but we have had very poor luck locating an on-line Finnish machine translator.
So, Dopers, can anybody out there help an unfortunate, non-Finnish speaking American?