[ul]
[li]…you’ve ever used the phrase “quintessential Rum Tum Tugger.”[/li][li]…you’ve actually participated in a heated argument over who makes the best home cappuccino machine.[/li][li]…you’ve ever referred to something you’ve purchased as “my art.”[/li][li]…you had the ringer on your cell phone reprogrammed to play your favorite passage from Wagner’s Der Ring des Nibelungen.[/li][li]…you have a favorite passage from Wagner’s Der Ring des Nibelungen.[/li][/ul]
Nahh, dropping French words into conversation/writing isn’t pretentious any more.
Nowadays it’s German words you drop in for snob factor.
viz:*
lebensraum
zeitgeist[sub]A personal least favorite - I read every issue of Entertainment Weekly to see if I can find it. It’s always there.[/sub] sturm und drang
weltenschaung (sp?)
[sub]*oh, yeah, Latin never goes outta style for pretentiousness.[/sub]
Well, I’ve never put much stock in the quantity of posts. I consider quality to be much more important. And my posts are the finest, hand-crafted, designer original posts that money can buy.
Oh, how bourgeois this conversation is. (And damn you Rodd Hill for beating me to it!)
[serious] Tygr, I really doubt anyone would drop the term lebensraum in a normal conversation if they knew where it came from. That is not a word any German would want to hear used loosely. [/serious]
OrcaChow, do you have any Grey Poupon left? If so, I will send my chauffeur’s servant for it.
Oy! I kann drop kraut words at zee drop of mein kampf.
Und, I haven’t a focking clue of vhat hav ov zem mean.
sanks to zee thrill I get from mocking zee German Culture. I guess I should have been paying attention.