Hi all -
I’m translating a letter by Gustav Mahler, and I ran into the following difficulty:
He discusses something called a “Novität” Now in German that’s just a fancy word for “new release” or “new publication”. From what I found, it seems customary in the world of (classical) music publishing to call any new release a “Novität”. My question is - do we have an equivalent “special word” in English? Or are we just stuck with bland old “new release?”
Thanks!
Oliver
Ahh, the allure of a foreign term. Don’t you think “Novität” sounds bland to the Germans?
Of course, you can also refer to something as the creator’s “newest,” “latest,” or “most recent,” and leave the noun implied.
hehe - actually, it doesn’t sound bland - if you used “Novität” in everyday German, you’d probably get some strange looks. The common word would be “Neuheit” or “Neuerscheinung”
Cheers,
Oliver
My undergrad degree is in musicology, and I’m sorry to tell you that I haven’t come across an English term for Novitat. Sorry!