A few days ago I was tutoring a little girl using her notebook from school. She had started a list of farm animals and needed to come up with their plurals. I was working down the list, trying to explain why the plural of moose was moose, but the plural of goose was geese, and turned the page to see:
http://pic20.picturetrail.com/VOL1473/5747827/15966180/405845373.jpg
For those not wanting to click, the next page in the child’s notebook shows items 6 and 7 on the list are:
Now I realize that for some, this is purely a personal hangup that we just have to deal with. But as an American, I almost never hear these words in anything other than a profane or sexual context. So it was a bit of a shock turning the page and seeing them right there. The close proximity of the two words made the situation even more awkward.
Now I realize that, perhaps owing to American isolationism, British English dominates in Thailand and perhaps most developing countries. It may be perfectly okay to have a discussion about cocks and asses when all of the participants have grown up using these words in non-profane and nonsexual contexts. But it was amazing to me that the child’s English teacher (who is Thai, but surely has a good grasp of English that was probably learned in a native English speaking country) didn’t provide these words to the child along with a caution flag, and supply the alternate American words.
I suppose a parallel situation might be if a British person had to give a lecture about fanny packs to a room filled with american businessmen.
So what did I do? Of course I had to suck it up (har!) and entertain a short discussion about cocks and asses. I also provided the American alternates, as the child may some day encounter Americans and might benefit from this bit of information.
If she were an older student, I might try to explain the awkwardness of the situation and provide the alternate, more Americanized versions of donkey* and rooster.
I realize that donkey is technically a subset of the ass classification and therefore imprecise, but in my experience that is what most Americans prefer to use.