“With all due respect” = You are so full of shit that when you die, they’re going to give you an enema and bury you in a shoe box.
O…K… (said very slowly) That’s incredibly stupid
Then hasn’t “I’m sorry, but…” supplanted the “No offense, but…?” It plays the same role and purpose as the “no offense, but.”
When my wife says “Help me do (whatever)” it really means “Do this for me”
When your college-age kid calls and says Dad, I love you it really means Send me some money.
“Everything’s fine.”
Ok, if a woman says this, it means the exact opposite of what it says.
when you SO sidles up to you unexpectedly and says “Hunny I love you…” or similar, it means that sooner more probably than later something is going to cost you money and you probably aren’t going to like it.
“Let me think about it” = “There’s a snowball’s chance in hell I’m going to do this”
“The kestrel is go.” = Objective A is green, proceed to LZ.
“The goose is in the henhouse.” = Asset F is secure. Lockdown.
“The thrush sings beautifully in Venice.” = “But the pizzas cannot be cut.”
“The pigeon is in the foyer.” = You forgot to close the window. Again.
Yes, but this starts out with the speaker acknowledging that that the subsequent statement may hur, and apologizing for that.
The other case is the speaker ordering you to take no offensive from something that he knows is likely to be offensive to you. So making it your fault if you do take offense. It shifts the blame to the listener from the speaker.
“not to interrupt” = to interrupt
“eccentric” = this individual’s behavior is described on page 155 of the DSM 5
“he has a colorful past” = maybe he did time, maybe he didn’t, but bottom line: this character is a criminal
M.D. - “Come into the office to discuss your test results”.
Means: “You gonna die and it is going to be slow and painful”.
I’m old enough to remember when girls said “I just washed my hair”, to turn down a phone request for a date that night.
I have a friend who, when people start with this, butts in and says, “Yes you are.”
“You may feel a slight sting” = “It will feel like a lot of acid has been injected into you”
Even worse: “You will feel the usual amount of discomfort.” I.e., “There’s going to an elephant sitting on your chest.”
Wife or girlfriend says, “Do whatever you want” = Absolutely, positively do NOT do whatever you want.
With great respect, Johnny L.A., I thought that “Bless your heart” was Baptist for “Eff You!”
“I’m sorry but I’m not interested in dating anyone right now”
Said by any woman you ask out on a date.
Translated:
“I’m not interested in dating YOU.”
It can be. A lot of code phrases are contextual.