D’jeet? (Did you eat?)
Naw, d’jew (No, did you?)
One my mama used to use on me all the time: “Girl, you could worry the horns off a god-damn billy goat!”
She also used to tell me that something was “over yonder”. This perplexed me. “Where’s yonder?” I’d ask. “Is it North, South, East, West, up, or down?”
I do tote things, and any group of two or more people is “y’all”.
.:Nichol:.
These may be real old be here goes -
Store bought - as opposed to home made
book learning - learned in school
trash - meaning people, not what is in the garbage can
public works - not the city departments but working in the public arena as opposed to working at home or on the farm. My sister works public works. She works in a store. My mother does not have a “job” but no one says she does not “work” as she runs the house and farm.
The War = The War Between the States or Civil War unless otherwise noted
You got that right, Mariemarie…I can’t stand it when yankees (or in the movies) somebody says “y’all” to a single person. And “you all” is just as bad. Ya is the singular roun cheer (around here), and y’all is a group.
“How ya doin’?” “I’m right perky! I seen y’all get off’n the bus…y’all from roun cheer?”
Nothing worse than poseur rednecks IMHO.
A great source for this stuff is the Dictionary of American Regional English (D.A.R.E.) It’s not just for the South. You can find it here http://polyglot.lss.wisc.edu/dare/dare.html
Unfortunately, you can’t look words up online. But, they have some interesting audio files.
Uhhh, that would be the War of Northern Aggression.
I still call yankees down here “carpet baggers”. As a joke. Mostly.
Here’s a new one I just heard:
“She’s as ugly as ten miles of bad road.”
And I did once meet a Southern lady who referred to the Civil War as “The Early Unpleasantness.”
“He was busier than a one-legged man in an ass-kicking contest”
“I’m going to see a man about a dog” (take a piss)
Here’s something I had explained to me the other day:
“Know how to find a possum if you really need to? Kick in the side of a dead cow and one will crawl out. A possum’s nuthin’ but a walkin’ buzzard.”
I must protest your protest. I’ve lived in Georgia all my life with the recent exception of the last 8 months. When my mother offers someone a Coke, and they accept, she’ll then say, “We have Coke, Diet Coke, Sprite, and Dr. Pepper. Which one, sugah?” It’s not that we don’t know the difference as you stated, it’s just a semantic thing. It’s like saying “the store”. If my mother asked me to go to the store, I’d then have to ask her to which one she wished me to go. And trust me, it matters.
To add a few terms of endearment, I do indeed call people (and especially my students) sugah, baby, darlin’, pet, and honey.
That’s funny. I very rarely hear anyone called Sugah, although I have been called Darlin’ before.
And “the store” is always the grocery store, to me.
This thread takes me back to when I was knee high to a grasshopper.
Not anything people would use in general, but I always loved the Atlanta Journal’s motto: Covers Dixie like the Dew.
Tow-headed=very blond
Mainly children but I have known some tow-headed adults
hoosecow=jail
I have no idea why
Shouldn’t that be Covers Dixie like the Kudzu?
When I was younger, my mother used to tell me that if I wasn’t a good girl, that the kudzu would grow through my window at night and suck out my brain. That usually got me to mind for about ten minutes before I forgot.
.:Nichol:.
A taco short of a combination plate.
OR
A couple nanners shy of a puddin’.
Tighter’n a frog’s butt, an’ that’s waterproof.
Such a pretty face=she’s fat.
Such a good (or sweet) personality=she’s homely.
Such a sunny disposition=she’s dumber than a bag of hair.
All should properly be followed by “Bless her heart.”
Texanisms…All hat an’ no cattle. (Pretty self-explanatory.)
He done wore his spurs to church again. (Acted inappropriately, usually while drinkin’)
And the best advice my Grandmother ever gave: Jist 'cause you’re used to the smell, don’t think your shit don’t stink. (Translation; Not everbody is gonna agree with you, so don’t be so damned sure you’re right.)
Also, there is an occasion known as “a come-to-Jesus-meetin”. This is when somebody tells you ‘zakly what they mean for you to know or do, and you’d best be heedin’ what they say.
she’s come undone, where is your friend moving to in North Carolina? It’s a great place–I wouldn’t live anywhere else. (Okay, maybe my own tropical island. Maybe.)
Tell her to look out for:
- Barbecue and hush puppies. It can’t be beat. New York has its pizza; South Carolina has its low-country cooking; this is our culinary claim to fame.
- Cheerwine. It’s a cherry-flavored cola that’s only made around here. I used to suck it down by the gallon.
- Rabid basketball fans. Football might rule in Texas, but here it’s basketball all the way.
- Rabid NASCAR fans. I don’t get it either.
- The most beautiful spring seasons you’ll ever see
Folks will call her “ma’am” and “honey.” Tell her not to pay them no nevermind–they’re just being friendly.
romansperson-
Here in Charleston the war is called - The late unpleasantness with the yankees.
And just an interesting note on how many people get the wars mixed up, I overheard this on a boat in Charleston Harbor.
“Look out there. That is Fort Summer where that guy wrote the Star Spangled Banner.”
Oh Lordy!
Cheerwine!!
My outlaws love that stuff.
That may be why they moved back to Buies Creek.
It is strange tasting stuff, but oddly addictive.
I’ll state some of the more obvious ones I grew up with.
“Lawd have mercy.” (Amen.)
“You don’t hate 'em, you hate their ways!” (No, I hate 'em.)
“Didja know that?” (No, fucker, I didn’t. Thanks for telling me.)
“Stop by and see me, now.” (Verbal answer: Of course I will, shugah! Mental answer: Not if you paid me, biatch.)
“I reckon she’s a right nice girl.” (You reckon?)
“I can NOT believe she’s laid up with some man and them not even married!” (Lawd!)
“The child just ain’t right. I don’t know what it is, but he just ain’t right.” (Oh, he’s fine. He’s just a lil’ slow.)
Memories, lawd, memories.