Expressions that annoy the hell out of you?

I’m so glad someone started this thread, Here’s my list.

“That’s just wrong” (It was a joke dipshit, get over it, I’m just kidding.)
“Good times, good times” (That’s what you think, maybe I’m having an awful time.)
“Biatch” (Would’ve been fine if it was used once and forgotten, not the case.)

That’s all I can think of right now though i have hundreds more, I’ll be back though.

"Whatever"

This is the most gratingly obnoxious response to a cogent argument I’ve ever encountered. It nearly makes me homicidal. It’s patronizing and dismissive and all users of same should be executed immediately.

Disrespect
*Don’t you disrespect me. * is wrong, wrong, wrong on every level.

While I am not a grammar nazi and do not have the scholarly thesis to back up why this is wrong, it will not stop me from telling anyone out there why I feel it is just awful. The correct way to speak is * You will show me some respect.* or * I deserve to be treated better than that.* or * Have you no self respect.*

I want to punch people who use this awful verbage.

You’ve beaten me to it! It really is dismissive and patronising. Fortunately my wife has taken the hint. :slight_smile:
One other that has almost the same effect on me is “Go figure”. I’ve only ever seen it here so I assume it’s American in origin.

Ultimate

“Dude, Exile on Main Street is the ultimate Rolling Stones album”

“Really? What do you call the last one they recorded.?”

One time I used the word ‘penultimate’ (correctly, of course) and someone overheard me. I later heard him use the word incorrectly. When I asked him what he meant, he said “better than ultimate”.

Huh…and I very rarely run into either of these. Must be a North Jersey thing.

"Be that as it may…" and "In and of itself…"

Neither of them make any sense.
I “get it” when people use them (in context), but they both just sound nonsensical to me.

“on the same page”

“irregardless”

I think the second is my biggest pet peeve because it’s so damned redundant.

I’ve also got a friend who uses the word “actually” way too often. He’ll say something like, “Actually, I’ve actually been working in this attorney’s office. It’s been actually pretty fun.”

Grrrr…

I can’t stand cutesy girl expressions, like if a girl agrees by saying “Okie dokie, artichokie!” or goes home in the evening with a cheerful “Nite nite, termite!”

I also hate “Aight!” as a substitute for “All right!”, and it pisses me off when radio DJ talk about playing those hot new “joints” or “tracks” instead of “songs.” Actually, any slang currently in use by MTV personnel is pretty terrible.

I’m with interface2x, it’s “my bad” that drives me directly up a wall.

"That’s different"

This seems to be a term of admiration for something, umm, unusual and therefore admirable, or depending on the circumstances, a form of damning with faint praise. Either way, it drives me berserk on multi-levels.

Say it’s used referring to a cheesy knick-knack novelty, like, a few years ago, Big Mouth Billy Bass. I heard that called “different” a lot. But “different” from what? And what does it mean that it’s “different”? Around here, “different” seems to be used to imply a refreshing change from the ordinary, something that was never represented by Big Mouth Billy Bass. It also seems to imply, to me at least, that all the other million and one junky novelty items in the world aren’t different from each other.

Usually, I’ve heard it used to express a pathetically, horribly misplaced delight in something with no redeeming value other than its being “different”, like a dollar-store dishtowel with pictures of teddy bears washing dishes. But at other times, it can be applied to, say, an especially crappy piece of jewelry or some such worthless gewgaw, and then it seems to be a way of getting out of expressing any opinion at all.

Every time I hear it it makes me want to cuss.

Incorrect: it’s being used sarcastically. Approximate translation: “As if there is anything I could care less about.”

Leaving out of town

Tuesday night, a friend of mine was telling me that she wouldn’t be able to make a party next weekend because she is “leaving out of town.”

I spent a good 30 minutes trying to explain to her that she was either “going out of town” or “leaving town.” As I had just gotten back into town that afternoon, I even pointed out that earlier in the day I had left “out of town,” and ended up “in town.”

I never got it through her head, probably never will.

BTW, I’m pretty sure this is a regional thing. I’ve never heard the phrase anywhere but New Mexico.

Only semi related, I can’t stand purposely misspelled words. Miller Lite, for example. One of the bartenders who worked for me once put the following on the marquee:

“Ladeez Nite! Happy Hour 4 Ladeez.”

It’d been up there for 6 hours before I saw it, and she was on her way out. I still made her climb back up the ladder and change it.

~S

I’ve heard it, and it drives me crazy. It’s just so wrong!
I’ve also heard people say they’re gettting ready to “leave out the house,” meaning getting ready to go out.

Wow. I haven’t heard that, but I think it might be worse.

I’d say “leaving out the house” is more a poor grammar skill than an actual expression, though.

You never know. Maybe the entire household is getting ready to go out for a night on the town: The Folks, The Kids, The Cats, The Dog, The Car, The Yard, The Garage…but they’re leaving out The House. Not so nice of them.

“You do the math”

“Bring it on”

“No worries”

“Well, suh” (regional, to express mild surprise)

We must stamp out and eliminate redundancy!

Never heard that. I guess 37 years in NJ isn’t long enough to have heard everything. Maybe its a Newark thing.

I have noticed “bottom line” being over used a lot lately. It usually comes after 20 minutes of wasted conversation. If thats the bottom line then try putting on top so I can get on with my life.