If you have any further problems contact the Department of Redundancy Department.
I’d always thought the expression was “At this point and time…”
Still redundant, but a little less so. I think.
The phrase that gets my shorts in a twist is “like.” If one cannot string three words together without using like as some kind of verbal glue -
SHUT UP!!! :mad:
Ah yes…“like” and “ya know” - the 2 staples of the post-game interview.
“Ya know, the defense wouldn’t let them like run the ball and ya know we could like score whenever we wanted ya know…”
Just once I’d like to see the interviewer pull a .45 Colt and go all Pulp Fiction on the moron.
“Say ya know again, MoFo - say it again!”
Another one: “With all due respect.” Invariably used by people who are showing no respect at all.
Thanks to FordPrefect for “at the end of the day.” I knew when I was posting about “on the ground” that there was another, equally stupid expression that usually shows up in the same news reports, but I couldn’t remember what it was.
I agree with Shirley Ujest about “disrespect.” Unfortunately, Webster’s Online disagrees with both of us. Well, screw Webster’s. Obviously they’re shills for Jerry Springer’s, er, guests.
“Doesn’t hold a candle to it” Where the hell did that come from?
I hate the ones that creep in, almost like pop-culture expressions, but wtih unknown origins,
“more than I needed to know”
“too much information”
In contrast, I think
“whatever” is AWESOME. It’s so dismissive. It just means “i don’t give a shit anymore”. I love “whatever”.
It will be with us for a long time.
it is multifaceted.
say it like a valley girl, “what (pause) EVER” with an eye roll to indicate someone is being a blowhard.
say it quick to indicate a real lack of care. . .
“you want mcdonalds or burger king?”
“whatever”
say it when you really mean it,
“what are you doing tonight?”
“we were going to go to a club, a bar, a movie. . .I don’t know. . .whatever”
“I have a Volkswagen Beetle, and my girlfriend has a fancy schmancy Lexus, which gets to stay in the garage… …whatever…”
“I have a Volkswagen Beetle, and my girlfriend has a fancy schmancy Lexus, which gets to stay in the garage… …whatever…” - Suzanne Westenhoefer
But I enjoyed using that phrase. Often. To officers. To their faces.
I haven’t heard these too much recently, but I hated them when I used to hear them:
“Let’s not, and say we did.”
or "Been there, done that.
Exactly what I was talking about, saying “That’s just wrong” is even worse when you add “on so many levels”. Or in this case “on every level”. Shame on you Shirley
Hey.
You disrespecting me?
I have occasionally heard it used that way, and that’s okay, but usually it’s obvious the person saying it doesn’t have any idea that there even is another way to say it.
The one that bothers me is:
so fun
This one just grates and I’m not sure whether it’s even wrong, grammatically. It just started popping up everywhere in the last few years, when up to that point it had been “so much fun.” I really think there’s a grammar problem there, but I can’t put my finger on it. Still drives me crazy, though.
I recall reading a news story about a train whistle “literally loud enough to wake the dead”.
I hope that train doesn’t run past any cemetaries… :rolleyes:
I have mentioned this before but I absolutely detest awesome, especially when it’s said as awwwwsooome! For crying out loud people, when are we going to put this one to rest.
It is pretty funny that “literally” now means ‘figuratively’ even though figuratively has the exact opposite definition. Funny in a “I’m going to strangle you” kind of way.
“For all intensive purposes” and “smoking mirrors” are both auditory abortions.
I’m with you: if it really were all good, public restrooms wouldn’t need nearly the amount of cleaning that they do.
Geez, I know this is irritating phrases, but no one yet has mentioned the annoying two finger “quotation” move, as in: " I know I’m not [finger quote] The Best [end finger quote] guy for the job, but I’m in the running." Yeeaarrggghhh!
nuff’ said, beeyatches… oh, and ellipses… and more…
A rather subtle one that annoys me is when I hear people say something like:
“The plane is scheduled to arrive in four hours from now.”
Look, it’s either “in four hours” or “four hours from now.” Not both.
A
I always thought of “pan out” as similar to “turn out”.
Like: “Let’s see how it pans out” or “the plans didn’t pan out”
Which is like a camera panning out to reveal more of the picture.