Favorite fictional swear words?

For extra credit, remember that Niven’s tanj is an acronym for “there ain’t no justice.”

Our own Podkayne would probably remember her fictional counterpart’s expostulation at the opening of Chapter 2 of Heinlein’s “Podkayne of Mars” – ** Oh, Unspeakables! Dirty ears! Hangnails! Snel-frockey! Spit! WE AREN’T GOING!**

I’ve always had sort of a nostalgic attachment to “snel-frockey.” Too bad it didn’t catch on.

And in Heinlein’s “Door Into Summer,” D.B. Davis discovers that the world of 2000, views “kink” and “host” as off-color.

To which I must add that Bigwig’s cursing of Woundwort represent the single best line ever uttered by a rabbit.

Not that there’s much else to go with, there.

"You cursed peaching sneakthief" one orc to another in The Lord of the Rings

Conan used to invoke the name of his deity…“Crom!”…as an expletive.

Then there’s Ross & Monica’s (Friends) invented obscene gesture–banging your wrists together twice, as an alternative to flipping the bird.

Late Night with Conan Obrien introduced “krunk” as an all-purpose substitute to swears not allowed on TV.

Frell from Farscape.

As in, “Frell the Sci-Fi channel for cancelling Farscape, the best show on television.”

I remember that! That was early on, like the first year of his show. I thought it was great, then I had a student whose last name was Krunk.

I felt glad for him that it never caught on.

From the Simpsons:
Kang’s “Holy flurking schnit!”

Remember it? Hell, I used to use those curses!

Another good one is krunk, made famous by Conan O’Brien. It’s extra-fun because it’s also the name of a Transformer’s Nebulan partner!

Remember it? Hell, I used to use those curses!

Another good one is krunk, made famous by Conan O’Brien. It’s extra-fun because it’s also the name of a Transformer’s Nebulan partner!

Star Wars characters like to say “stang,” “blast,” and “Sithspawn.”

Just about any line of Captain Haddock’s dialogue. It’s great for building the vocabulary.

Someone on this board (can’t remember who, too lazy to search) reminded me of this gem from Bloom County:

“Snugglebunnies! Snugglebunnies! Snugglebunnies! Snugg—”

Whenever Boris Badenov swore, he said “Raskolnikov!”

(Sounds like a Slavic curse word, actually the name of the murderer in Dostoyevsky’s CRIME AND PUNISHMENT.)

Psst! Dragonblink! Check it out!

The Honey, I Shrunk The Kids TV series (which was really underrated, IMO) had some great ones from Wayne Szalinski. Usually variations of cheese and rice!

PANTS, used by Lord God King Stephen Fry, in his smashing novel Making History.

I’ve adopted it for regular use in this timeline-- it’s extremely satisfying, either as a standard ejaculation, eg, “Pants! There’s a hair on my toast!”, or as an intensifier, as in “There’s a pantsing hair in my toast!”, or even as an abstract verb, such as “It doesn’t matter whether I apply jam, marmalade, or just plain butter to my toast, it’s always contaminated to some degree by the presence of some folic material, usually somebody’s cussed cilium. What a load of pants!

SolGrundy, my favourite variant of that is “Cheese 'n Rice all Muddy!” I didn’t know it was fictional-- it’s an invocation that I call upon at least once a month.

Firefly gave us “gorram” and “rutting.” They’re pleasantly close to the words they replace.

Frell for me too. My favourite use was when Aeryn and John were getting hot and heavy (under the influence of some gas in season 3).
Aeryn: “Frell”
John (breathily): “Yeah”
Aeryn (breaking off reluctantly):“No,no,no, bad frell”

I’ll also second Captain Haddock. Billions of blue blistering barnacles! There’s was whole educational string of them when (IIRC) pirates rob them in Red Sea Sharks.

I always thought the one from Pirates of Darkwater was “noy-chee-tawt”. But I use that one, too. I’ve used “frell” and “Holy Flurking Schnitt” as well. “Pants” is a good one, but I’ve never used it. I may from now on. Sometimes I like to mix them up. For example: “What a frelling load of pants!”