There was this episode of Futurama where Fry votes this guy from 80s to be the president of Planet Express. The new guy shows the crew their new commercial.
The commercial turned out to the Mac commercial with the girl in red shorts and white shirt running and throwing the box into the giant television.
Leela says " The commercial doesn’t even tell them what we do!"
So yea, I just got the joke after watching VH1 25 Greatest Commercials.
I finally got the deeper meaning of this one on The Simpsons:
Groundskeeper Willie is in the school basement, practicing his bagpipes near the furnace. Homer enters the school (which is freezing, this being Smarch 13th…they were there to discuss the misprinted calendars) and finds the thermostat. Next to it is a big sign:
DO NOT
TOUCH
WILLIE
Homer: “Hmmmm…do not touch Willie. Good idea!”
…and he cranks up the heat, burning Willie to death.
Sad to say, I only got the sexual reference recently. I originally thought Homer was just being stupid.
Since we’re talking about the Simpsons, can I include a joke I got but none of my friends did? GREAT!
So, Mr. Burns is out of town or some such, and has Homer watching his place. Homer decides to take the yacht out for a cruise, they get to international waters and there are pirates and gambling ships galore. There is also a ship with a large satelite dish. Bart asks what it is doing, Homer tells him, “They’re rebroadcasting professional sports with only implied oral consent.”
I think that is one of the funniest one-liners ever, but nobody else seems to get it! AARGH!
Actually, for once I think that line is just a single entendre. “Implied oral consent” is the opposite of “direct written consent”, which is what they always say on sports broadcasts about rebroadcasts of the game (you need the direct written consent of the network, the NFL, etc. to rebroadcast). Hence, rerunning the game with only implied oral consent would be illegal.
And now I’ve explained the humor right out of the joke.
It is true that they intentionally made “Flaming Homer” sound like “Flaming homo.” They commented on it in the Season 3 DVD commentary. (They did attempt some other double entendres: the censors had them remove a sign in the now-famous “Land of Chocolate” dream sequence in another episode of the third season reading “Hershey Highway.”)
I never got that joke until I saw one of the gay posters (matt_mcl, IIRC) refer to himself as a “flaming 'mo.” Wasn’t even a Simpsons related thread, but I flashed on that episode and gave myself a :smack: