Alrighty then, here’s the next batch;
FireUnderpantsBoobs:
Mes pantalon sont pleins de blanc mange.
My pants are full of pudding.
Sterra:
La tête quel fantastique que vous avez!
What a tremendous head you have!
meenie7 (you have to ask for absurd? I thought that was a given :))
Qui est-ce qui fait les cheveux de votre chiots?
Who does your puppy’s hair?
HerMajestyLorna
Est-ce que je peux recevoir qu’avec le chou?
Can I get that with cabbage?
Monster104:
No. Whaddya think, the French are a happy bunch?
Zebra:
Non, vraiment, je suis Canadien.
No, really, I am Canadian.

Mudshark:
J’ai besoin de votre est spanking.
I need your spanking.
Erika:
Aide! Mon doigt est stuck!
Help! My finger is stuck!
JavaMaven1:
Oooh, ce mayonnaise se sent si bon!
Oooh, that mayonnaise feels so good!
Broken Doll:
Vous regardez mieux qu’un paquet d’escargots dans le beurre d’ail.
You’re looking better than a bunch of snails in garlic butter.
(What can I say? You get what you pay for. 
I think I might change mine to Mudshark’s. His is a much better pick-up line!
featherlou, perhaps I missed something here. Are you using an online translator? Most of those phrases are completely incorrect, grammatically speaking.
See? This is why I didn’t want actual French speakers in here; all grousing about wanting accuracy and stuff like that :). Yes, Zaphod, I am cheating. See my first post in this thread. BTW, I love addressing someone as “Zaphod”.
And for celestina:
Je suis la personne plus fraîche dans cette salle.
I’m the coolest person in this room.
Oooops… duly noted. I’m an idiot. Carry on. 
Ooh! Phrase me, please, featherlou! 
'Stie d’Calisse! D’ou vient tous ces gens qui veulent parler en Français?
Maudits têtes carrés…
Can I have one? Please?
And try to capture the Jenny Say-kwah (which would be a good screen name, by the way) which is me.
Thanks, you’re a peach. Or some other equally attractive produce. You’re way better than kale, that’s what I’m saying.
-Rue.
Do me please [sub]and not like that perverts![/sub]
I’m not featherlou, just trying to help out with the workload… here’s what I suggest:
Zaphod Bebblebrox: “Moi, je suis un hitchhiker de l’univers.” Good luck with pronunciation.
Living Dead Girl: Every guy goes nuts for “Ma bouche a faim.”
Rue DeDay: You give us nothing about you, but try: “Mon lit est solitaire…”
Oooh, thanks, jackelope - would you be able to provide a translation? I would like to know exactly what the guys are going nuts for before I say it. 
And guess who our “petit” Canuck has grossly overlooked?
featherlou said:
“And for celestina:
Je suis la personne plus fraîche dans cette salle.
I’m the coolest person in this room.”
[giggle] Thanks!
Merci beaucoup, featherlou!
Ne pas demander pourquoi mes pantalons sont pleins de blanc mange.
Oops, sorry about that, ChiefScott. Here’s a special one just for you:
“Sentir l’amour. Aller de l’avant, le sent.”
“Feel the love. Go ahead, feel it.”
Thanks, jackelope.
(Boobs, it’s always best if we don’t question these things.)
Living Dead Girl, “Ma bouche a faim.” means “My Mouth Is Hungry”.
And I forgot to say above, Thank you featherlou (or should I say Merci Beaucoup?).
I want one! Please? One that’ll make me irresistable to women everywhere!
You guys don’t want much, eh? Phrases for Gods, phrases to make you irresistible to all women - no problem!
For the Amazing Tiki God:
“Je suis désolé, mon chat ne peut pas sortir jouer maintenant.”
I’m sorry, my cat can’t come out to play right now.
And for Superdude (you might ask ChiefScott if you can borrow his, but if not):
“J’ai besoin de quelque sexe. Est-ce que vous avez quelques-uns à épargner?”
I need some sex. Do you have some to spare?
(That oughta make you irresistible. Trust me :D)