Is Batman Singing In Tagalog? And Can Anybody Translate?

Warning- This video contains Batman, Robin, Penguin, and the Joker singing in what I assume is Tagalog. Once seen, it cannot be unseen

I thought this would be easy. The song is “Let’s go to the hop”, so plugging that into Google Translate …

What? I don’t see Tagalog listed. Hmmm.

I tried translating into Spanish and that didn’t match the chorus at all.

That’s not really Batman.

It seems to be a clip from “Alyas Batman en Robin”

Here’s the trailer:


The trailer shifts back and forth between Tagalog and English. The songs seem to be in Tagalog, with a lot of words borrowed from English.

Looks like an entertainingly bizarre film.

Moderator Action

Film and music? Let’s send this over to Cafe Society (from GQ).

And let me echo the warning in the OP. What is seen cannot be unseen. :stuck_out_tongue:

It’s an exhortation to bad guys to turn over a new leaf and be good. Yes, even the “Joker” is singing that. No, it still doesn’t make a whole lot of sense even if you do understand it.

I was struck by the number of people listed in the credits. Certainly no one could criticize the filmmakers as being reluctant to acknowledge contributions to the finished work!

Tagalog is listed as Filipino, it’s alternate name.

Here’s “Let’s go to the hop” in Filipino.

I hope this helps.:slight_smile:

Informative, except that’s not what they’re singing. See my previous post. I’m not motivated enough to sit through the video again to do a transcription.

The end movie can not possibly live up to that trailer.

Yeah, I can understand a lot of what they’re saying, so it must be some sort of Creole or Pidgin language. Either that, or their English is just really, *really *accented!

Watching the whole video, seems most superheroes are there, including a dwarf Spidy.
Filipino language is Tagalog, I think.
I don’t speak it, but with the sprinkles of English, it’s pretty clear they have written their own lyrics for their event, fitted to popular tunes [At The Hop, and, Surfin’ Safari]; the original lyrics are not used at all.
Even not understanding the lyrics, it’s all great fun; probably even funnier if we could get a good translation in the description. :smiley: …I needed some innocent humor today!

It’s Filipino (Tagalog) combined with lines in straight English, about 50/50.

I’m sure the lyrics in your head are better than what they’re actually singing.

Sorry for the delay.

I realize they are singing to the tune of To The Hop. But those of you suggesting they are just singing To The Hop in another language are wrong. So very, very wrong. The line “Let’s be afraid of G-d!” does not appear in To The Hop.

To those who say “That is not Batman!”, I say he’s a better Batman than Clooney ever was.
Finally, to those who say

Possibly- but I want a translation!

Here is a pretty faithful translation:

:D:D

In the interests of fighting ignorance (and I was sufficiently bored), here’s a transcription of the lyrics along with their translation, if they weren’t in English:

The rest of the lyrics repeat what was already sung.

*Literally, savage but villain works better in context
**From Spanish compadre, friend or companion
***From English brother
****Also from Spanish compadre

Colloquially known as “taglish”. My wife likes to watch Filipino movies. They range from maybe 90% Filipino / 10% English to about 50/50, sometimes changing languages mid-paragraph. The Filipino papers I see here in the US do the same. Mostly Filipino, with some English mixed in. From my time visiting, I’d say most speech is about 80/20 in Manila (and even more Filipino or local dialects in the provinces), though most will be able to have an English conversation…some better than others.

Constitutionally, Filipino is the official language of the Philippines. English is also considered a national language, as was once Spanish. Filipino, for all intents and purposes, is tagalog rechristened, though there are many influences from the many other languages and dialects spoken throughout the Philippine Islands. Tagalogs are a distinct ethnic group in the Philippines, the largest I think. Officially, they wanted a distinct name for the language, separate from the ethnic group.

Someone put Jean Paul Valley in a movie?!

Thank you Terminus Est!

Did the lyrics live up to your expectations?