One you use for the subway, and, the other one you eat.
Tolkien was talking-no ‘e’, so ‘i’ must be first. “Kaiser” (Kaiser Permanente) comes from “Caesar” and has no ‘e’, so it must be ‘ae’.
Which points out our woeful lack of a “Huh? Wha?” smilie.
Oh it’s not. It’s llama llama duck (Or perhaps lhlhama lhlhama dhuck)
You gotta know the llama song
I blame ghey marriage.
Er… not in this case. The ‘dh’ combo in Hindi has a particular pronunciation that is not the same as plain ‘d’, so you can’t put the ‘h’ wherever you please. Check out the Plosive Consonant chart here.
Now, if you want to be sorry that you spelled out sari instead of saree, that’s your business.
ArchiveGuy, meet Tracy Lord and II Gyan II. Apparently this gets pitted every couple of years.
I figured that since the post directly afterwards dealt with what Max said, I didn’t need to quote him.
Just remember that Dharma and Greg discussed Gandhi and Buddha – people don’t seem to have a problem with her name. (The only thing Buddah is, is a record company which couldn’t spell either.)
Would I be hijacking the thread to my own recent rant if I said that Ghandi and Bhudda are as mythical as Santa Clause? ;))
Oh, I got that part ok. Is it intended to be some sort of memnon…nemonic… whatever device to assist memorization? Like “All good boys deserve favor”?
EVERY good boy deserves favor.
Oh, I remember that song…
“Gandhi…I call my sugar ‘Gandhi’…”
Giraffe, your uh…punishment is sexist.
Except that there’s usually a standard transliteration as devised by native speakers. Their standard (one example of which I’d bet is Gandhi) deserves respect.
“Transliteration” does not equal “free for all.”
OK, well it’s clearly spelled Lahser and so should be pronounced Lah-sir - NOT Lasher. Now, Schoenherr Rd is pronounced Shay-ner, which never made any sense to me. No wonder they just started numbering the damn roads after awhile! (There’s 5 Mile all the way up to 23 Mile Rd. Wanna guess how many miles apart they are?)
I hear he’d go ape-shit crazy on your ass if you got it wrong, too. Fucker was insane. 'specially after he got a coupla forties in him.
If I promise to spell it correctly, can I ask a question?
I’m reading A Suitable Boy and I have silly questions to ask, but am not sure of the cultural sensitivity of the questions. My husband works with two Indian guy and he’s asked them a few questions for me, but I don’t know if I’m being given the “right” answer or the answer. So far, I’ve had questions about the caste system and of eve-teasing. I’m sure I’ll have more.
Anyone want to be my guinea pig or go-to “general cultural questions about India”
I’ll send up a prayer to Gandhi!
Actually, most of the folks with whom I associate call it LAH Shrr, (not that that is any more logical). I suppose we could look up the guy it’s named for some day.
Shay- ner, however, is a not too horrible American pronunciation of the actual German, Schoenherr, (dear lord or sweet lord in German) and is actually the pronunciation used by the original Schoenherr family and their descendants.
If you want a road that really twists up newcomers, you need to look at Dequindre. (Pronouncing the qu as k instead of kw used to be the hallmark of a real live Southeast Michigander forty years ago.)
fwiw, ending the sentence with Gandi! made me realize how friendly it makes his name look.
Oh! I think I saw that movie! Gandhi with the Windhi!
I always said it w/ the kw, but then my mom was born & raised in KY.
I liked to hear new radio people try Cadieux.
I once heard Martha Quinn pronounce Livonia as Ly-vo-nee-uh on a call-in show.
Ya know, we just don’t get enough Detroit-area tangents on this board!