It's time for another installment of MOVIE LINES YOU USE IN EVERYDAY LIFE!

“I’m shocked - SHOCKED!” Casablanca

Hey, welcome aboard! We’re always looking for new Jedis.

“A wretched hive of scum and villainy.” I used that one recently (complete with umlauts and a couple of words in all caps re-spelled in pseudo-Swedish) to describe my experience at IKEA on a Saturday afternoon. :slight_smile:

Impressive… but you are not a Jedi yet…

(last used when my kid finished a page of homework in time for dinner)

If someone says, “I had a weird dream last night…” I always say:

"Was it the one where you’re wearing these kind of… sun god robes, and thousands of screaming women are throwing tiny dill pickles at you?

Why am I the only one who has that dream?"

Half the lines from Star Wars, Princess Bride, Monty Python, Airplane… well, basically the usually geeky cult stuff. Not on a daily basis, but pretty often, and out of context. ‘These are not the droids you are looking for’ gets a lot of currency because we’re always losing stuff.

‘Where’s the rum gone?’ And ‘Why is the rum always gone?’ from Pirates of the Caribbean.

I sometimes say ‘what we have heyah is a failure to communicate’ in a cod-American accent and I haven’t even seen that film - I’m not even sure what film it’s from.

Apologetically: ‘I ate all your bees.’ -Black Books.

“It’s possible… pig” (Princess Bride)

Too many lines from Withnail to write them all out. Possibly most often “Stop SAYING that, Withnail. Of course he’s the fucking farmer”. Or maybe “How could I possibly know what we should do? What should we do?”.

“Found someone you have, I should say.”

“Jehovah! Jehovah!”
“Morning, saviour.”
“He’s not the messiah. He’s a very naughty boy.” (Life of Brian)

And from The Mighty Boosh: “I can’t get up these stairs. What is this bullshit?” whenever something is unnecessarily difficult due to one’s own stupidity.

Oh, also “I’m wet. I’m hysterical, and I’m wet!” and “fat,fat,fat,fat,fat!” from The Producers.

Also others, but I’ll stop at the double post!

I go with “They’re here” in a falsetto voice when any device starts making making an unexpected sound.

I was in an meeting and someone commented that “This isn’t rocket science” and I replied, “Actually I think it is.” . The head of the project came up to me a year later and said, “Joel, your were right. It turned out it was rocket science.”

I was actually paraphrasing Steve Martin in **Roxanne **

Chris McConnell: What am I afraid of her for? She’s no rocket scientist.
C.D. Bales: Well, actually, she is a rocket scientist.

Today, in lieu of, “that should be easy,” I got a, “it’s a walk in the park, Kazansky.” Top Gun.

Also, for some reason, one of our standard lines is from Don’t Tell Mom the Babysitter’s Dead:

“I’m right on top of that, Rose.”

Cool Hand Luke, spoken by the great Strother Martin.

Speaking of movies with Paul Newman and Strother Martin in them, me and my hockey-fan buddies frequently quote this exchange from Slap Shot:

“(Mumbled) Eddie Shore?”

“Piss on Eddie Shore!”

“Old time hockey?”

“PISS ON OLD TIME HOCKEY!!!”

Oh, and from semi-obscure Jack Nicholson western Goin’ South:

“Ah’m so hungry I could eat a frozen dog.”

I regularly can go through an entire speaking only quotes from movies.

Favorites:

**Zulu
Ghostbusters
Aliens
Dodgeball
The Seven Samurai
**

And many others.

From ** A Few Good Men**
“Who’s gonna do it? You, Lt. Weinberg?”
“You want me on that (whatever). You *need *me on that(same whatever)”.

From My Cousin Vinny

“Oh yeah, you blend”
“Are you on drugs?” said with a southern drawl.

From** Dumb and Dumber**
“I like it ALOT” said with appropriate stupid inflection.

“He chose…poorly.”

When driving with passengers through the poorer parts of town: “Kids, you noticing all this plight?”
(Vacation)

When a navigation error results in driving past the same place again: “Look kids: Big Ben! Parliament!”
(European Vacation)

When witnessing people making out in public: “I think he’s gonna pork her!”
(European Vacation)

“Ha ha thanks Jerry, we try” - Real Genius

“This, for example was under “H” for toy” - Real Genius

Bueller?

You don’t often see this sort of behavior in a major appliance. - Ghostbusters - anytime there’s a problem in the house.

I use that one a lot, and also “the dishes are done man”

From Night Shift (1982)
Chuck Lumley (Henry Winkler): As we sit here and idly chat, there are woman, female human beings, rolling around in strange beds with strange men, and we are making money from that.
Bill Blazejowski (Michael Keaton):** Is this a great country, or what? **