Korean translation? [Obit of wrestler Pak Song, if it is still accessible.]

Short version: The purported obit listing for wrestler Pak Song.

Pak terrorized opponents (and fans!) for a decade before returning to his native South Korea. It was assumed he had died, but there were several different possible dates for his birth and death, possibly due to the commonality of the name “Pak” and. . . well, there probably aren’t many pro wrestling fans who are conversant in Korean, and who knows when this article became publicly available?

Anyway. . . Is this article (superscript 2 on his date of death) still accessible, and if so, what does have any more info than the wiki supplies?

Yes, it’s accessible.

The personal life section of the wiki entry (except the bit about Marfan syndrome) is almost a verbatim translation. Died Oct 24th due to complications from diabetes, survived by his wife, large size, wrestling, etc.

ETA: the most common current English translation of his name is “Park”, which is one of the three most common Korean surnames. Name translation is a lot more consistent now than it was back then.