I’ve been reading through the posts lately, and I’ve noticed a lot of people using the word “natch” at the end of a sentence. I’ve seen it in print too, but never ever spoken.

I still can’t figure out what it actually means, when it’s supposed to be used, and where the hell it came from. Usually I’m good at figuring out words from their context, but this one eludes me.

Boy, you’re gonna feel stupid when I point this out… Natch=Naturally. Get it? :wink:

Don’t worry about it – this kind of brain block happens to everyone at one time or another!


Full of 'satiable curtiosity

Speaking of which, Jess. Perhaps you could enlighten me on something that’s been puzzling me for quite a while: Is the curtiosity", in your signature, a play on words which I simply am too dumb to understand, or a simple typo?? Barring any confirmation to the contrary, I would be tempted to go with the latter possibility, natch.

I wouldn’t say you were too “dumb” to catch it, Omni. We just haven’t read the same books, I suppose. It’s a quote from Rudyard Kipling’s Just-So-Stories, from the story “The Elephant’s Child” which, O my Best Beloved, tells the story of how the Elephant got his truck. The Elephant’s Child in the story is full of “'satiable curtiosity” – just like me! If you aren’t familiar with the book you ought to hurry down to the library and pick it up – especially if you have children, but even if you don’t. It is full of charming stories that are tremendous fun to read aloud. My personal favorite is “The Cat That Walked By Himself” which begins:

Hear and attend and listen; for this befell and became and was, O my Best Beloved, when the Tame animals were wild.

Read that line aloud and you’ll see what I mean. Check it out!


Full of 'satiable curtiosity

So what was the explanation aso to

? Carjacking?


Jess: One of the many English classics I haven’t read (yet). French is my mother tongue, although this is no excuse because I (unfortunately, in some ways) tend to read more in “the other language” than in my own. So much to read, so little time to do it.

As for the truck, NanoByte beat me to the punch :smiley:

Man… How embarrassing. Too bad there isn’t a code for a “blushing smilie.”

Jess (who’s going to buy some new fingers next payday…)