Odd words that only you and/or your friends use.

hedgehog /'hedZ.hAg/ a sideboard.

My mom first used this one when she couldn’t remember the right term for our big oak sideboard. Now we all call it the hedgehog. No word yet on whether this applies to all sideboards or only that particular one.

shibby /'SI.bi, 'Si.bi, 'tSi.bi/ Geek cool.

First spotted at http://boymeetsboy.keenspace.com . Better than “cool” for a variety of reasons:

  1. Geeks are, by definition, not cool. Therefore, for a geek to laud something as cool is like a gay man going, “I love your jacket, it’s so straight!

  2. “Cool” means emotionless and apathetic. These qualities are not laudable.

  3. It can be plausibly etymologized to the Japanese animé term “chibi”, meaning “cute”.
    orivation /o.r@'vej.S@n/ an ICQ chat involving lesbian teenagers.

On the gay youth list that I used to belong to (along with andygirl), one of the posters suggested an “orivate” chat (a typo for “private”). Since this sounded like some kind of wanton promiscuous lesbian orgy, it was adopted immediately.

metrophile /'mEt.r@.fajL/ someone who is obsessed with the metro; a metro geek.

Coined by me for obvious reasons.

My wife and her sister coined a few terms as kids which have found their way into my marriage.

Among them:

Shibby(noun) (sorry, matt_mcl, you don’t have exclusive use of that one). Shibby is what a particularly soft part of the body is made up of. Usually applied to earlobes.

Yakis (adjective). It’s hard to describe if something is “yakis” or not. If it’s cute, it’s yakis, but not if it’s too cute. The opposite of yakis is hiss.

Zev Steinhardt

So, Zev, is something hiss if it’s too cute, or is it hiss if it’s not cute at all?

corknut /'kork.n&t/ an almond.

also /'ol(t)-(")sO/ A very common word, but made even more common in my circle of friends in that every thought after the first must begin with also. Also, it’s easier to notice if the person using it has several thoughts in succession. Also, it’s an acquired taste.

badook /b&.'dük/ A derivation of ‘ook’, which was used as a standard greeting for several months following a Planet of the Apes movie marathon. Ook ook badook.

No. Too cute is not hiss. Not cute at all is not hiss either. Crocidiles, for example are not hiss (they’re not yakis either). However, biting someone is a hiss thing to do.

I admit it’s not a science; but it’s something that’s ingrained in my wife, so I play along.

Zev Steinhardt

** Frookymakarooky ** : used to describe someone who is way out at the far end of the yoga-tofu-aromatherapy-past-life-regression-granola-raiki-vegan scale. Can be pejorative or admiring, depends on the person, the precise manner in which they manifest their frookymakarooky-ness, and how it’s workin’ out for 'em.

stoid

Wumper: a creature that is cute, or one that likes to romp; “That cat is a fuzzy wumper.”

Ouse: a detestable fictional creature, found in airports and bus stations. Ouses will climb into your luggage and will devour the contents of one’s luggage if left unchecked.

My ex used to use the word chuky (choo-key) to describe when she was on her period. “I’m chuky.”

Oh God. Mr. S and I have a million of 'em. I’m sure people think we’re complete morons when we’re in public.

froggy (adj.) Foggy. “It’s a little froggy outside.” Etymology: A college friend had a tape her brother made when they were kids, as kids will do, in which they made up a bunch of dumb stuff. One “story” involved a frog: “Get out of there, froggy!” We both started using “froggy” when trying to manipulate objects: “Get in there, froggy!” when trying to fit a puzzle piece, “Get up there, froggy!” when trying to lift something up into the bunks, and so on. I carried it over to describe when it’s, well, froggy out.

surfboard (n.) The remote for the satellite receiver. Used for channel surfing, plus it looks like a surfboard with its little “foot” underneath.

BHC (Black Hole of Calcutta) (n.) This one, from my dad, describes the tiny storage closet at the top of the stairs in my parents’ house. Need some wrapping paper? It’s up in the BHC.

Mr. S. and I also routinely say “tatos” for potatoes and “sketti” for spaghetti. We have neither children nor speech impediments. Go figure.

There is a road near our house that once had a big bump in it, with a warning sign that was routinely defaced to Hump, Rump, Dump, and what-have-you. I’m sure it has a “real” name, but we call it Lump Dump Road. Similarly for the “Chicken Donuts place,” which is really a gas station that has the letters on its sign a little too close together.

You can find a lot of these types of words [url=“http://www.pseudodictionary.com”]here[/ur]. As well as a lot of my own. Just do a search for my nickname, Semi. :slight_smile:

Sonofab****!

Try here.

festeris /f@ STER is/, n.: that thing which, at the moment, the true name of cannot be remembered. “Susan, where did you put the…the…oh, you know…the…the festeris…Where’s the festeris?”

When my friends and I can’t think of the name of something (like the sideboard in the OP) we refer to it as a:

sevey.

Hand me that…uh…that…sevey.
jarbaby

perschnook: v. To flick with the fingers, like flicking water at someone’s face. my family
perschnickety: adj. Kind of like “uppity” crossed with “b*tchy,” with a connotation of petty annoyance. my family
wahee: n. Horse. my family
Thingy: n. Kinda like a care package, I guess. Gunslinger & me

Better definition: anything we mail that’s bigger than a standard envelope.

Jiggedy-jig! exclamation: “Glad to be home.” From “Home again, home again, jiggedy-jig!” Lifted more specifically from Bladerunner.

Jiggedy-jig? interogative: “Isn’t it about time for us to be getting home?”

mookey love: a cat’s rubbing up against an object. The more ecstatic the cat, the more appropriate it is to call it ‘mookey love.’

goddamnnoisybox: the TV. This is a Heinleinism, from
Stranger, no less, but try a Google search–it’s not widely used.

wroot beer: root beer. Wegmans store brand soda is “W ______”, probably meant to be pronunced “Double-u ______,” but what’s the fun in that? It’s “W Cola,” pronounced “wuh-co-la” or “W Orange Pop,” pronounced “wornj”, and so forth. The funny thing about wroot beer is that the ‘w’ is silent, see, so you just end up saying, “root beer” in a significant tone of voice and waggling your eyebrows. Because it’s sooooo funny, you’re allowed to call brand name root beer “wroot beer,” too.

distracto: yammering about something, preventing the group from attending to the task at hand. Usually uttered loudly, as an accusation. Typically: “Enough with the distracto!” or “Lemme tell this story; I’ll only distracto a minute . . .” Alternatively, an adjective: “Stop being distracto!” or Disctracto Lad or Distracto Lass.

slice: facetime

This is also the only thing left that hasn’t been taxed!
For me & my kind we use:
boss - adjective meaning good
wog - derogatory name to call somebody
chaka - an answer to a rhetorical question, just to show you are listening. Replace “uh-huh” or “yep” or “ok” or “grunt” or “hmm”.

Shmo - refers to a cute animal, like my pet bunnies. Also Shmo-heads.

Shwank - to pig out, eat too much too fast. “I shwanked back a whole shwack of fruit.”

Shwack - a whole bunch.

Pokey Chest - the act of being agressive. ie “He was playing pokey chest with me, so I told him to piss off.”

I know there are more…

al.

sniggles- when you are euphorically in love, and happy, and so when you snuggle you also giggle.

hottieburn-that thing you do when you put your lips on someones tummy and blow really hard while moving your head from side to side quickly. (That’s a really BAD description, but I can’t come up with a better one. For shame, get your mind out of the gutter. It has generally been used in my family on babies and toddlers. In a purely entertainment way. Babies love it.

Bazz. An exclamation lifted from the “Pogo” comic strip by Walt Kelly. Miz Beaver yelled it when a bunch of other critters ran through her clothesline and scattered her laundry all over. It’s more socially acceptable than cussin’, and makes you feel almost as good. Also can be used as an adjective. When something is not good, it’s bazzy.

Munge. This is the kneading activity cats perform on a blanket or other soft object before they lie down on it.

Stripedy. This describes my cat, who has stripes. She has stripes, therefore she is stripedy.

spizzmerinctum. High spirits, most often found in children. Coined by my father (as was munge). A more polite way of saying “full of piss and vinegar.”

kak. Baby spit-up. Not whole boatloads of the stuff, but just “the stuff on the bib.”

yark. More than just kak. This is a boatload of the stuff.

[hijack]Podkayne, you must be from the Rochester area. Wegman’s. By heck, I remember Wegman’s! And how about them Zweigle’s![/hijack]