On a tangential topic, sometimes using irony in product names works well.
For example, there’s a skate/snowboard shop near me started a couple years ago by a couple young guys. It’s named “Failure” (as in everyone told them they’d be a …) and it’s now very successful. Keep meaning to get one of their bumperstickers.
Another (grim) example is the “brand” names certain dealers give their drugs: e.g. little heroin packets stamped “Chernobyl” or “black death” or something similar.
I have read that Scott Adams (the creator of Dilbert) has come up with a food item called the “Dilberito”, a burrito containing 100% of all daily recommended FDA.
Now why would you want to eat only one burrito per day? Might as well concentrate it all into a pill like in a bad science fiction movie.
J’ai assez vécu pour voir que différence engendre haine.
Stendhal
Anyone remember “Death” brand cigarettes? They came in a black pack that had a skull-and-crossbones in the front. Not very good smokes, but the packaging was great. I don’t know if you can still get them or not.
How about the Chevy Nova? After all, “nova” means “exploding star” in Spanish … who wants to by an exploding star for a car? (Just kidding. I figured a UL deserved a pun.)
I always thought Corvette was a pretty funny name for a car. They wanted to name it after a fast warship … and ended up choosing a small, ponderous warship that rolled around in the North Atlantic like a cork.
My dad used to degrease his hands with a product called Goop.
There is a canned bean-and-frank meal known as Beanie Weenie.
Nothing I write about any person or group should be applied to a larger group.
Jolt is actually a decent name; it does accurately describe the cola’s effect on your average person. (Not that word ‘average’. After a steady diet of Jolt during my freshman year of college, my caffeine tolerance is higher than you’d believe.)
I almost went to work for someone who, among other things, consulted with businesses about nameing their new products. He actually hired someone with a Ph.D. in linguistics to try to translate the qualties the company wanted to get across into some kind of name. They’d come up with a name like “Luxol” for soap, for example, and then provide a detailed account of how this conveyed just the right aura of “richness and power,” or whatever. Charged 'em a truckload of money for it, too.