Rude English words the yanks don't get!

For example:

Wank - means masturbate
Fanny - means vagina
Snog - kiss passionately
Shag - have sex

I remember being shocked when I heard the word “fanny” used on The Nanny for the first time. Until then, fanny only meant one thing to me - and it wasn’t a polite word for your arse!

Also, I remember being shocked reading an American article about guitar players which used the word “wanker” a lot… what does “wanker” mean in that context?

Any others? Also, any American words which would go over us Brits heads?

Also, anyone object to a “limey” called you lot yanks?

:smiley:

A few things. Everyone knows what shag means. Everyone knows what wank means. No one under the age of 70 calls Brits “limey.”

Given all those words are well known, the above post is a bit of a minger.

I’m willing to bet there’s a whole mess of good ol’ boys down south of the Mason-Dixon line who’ll object to being called yanks.

I’ve been calling my little brother “bugger” for quite some time, and he still doesn’t know what it means.

I understand it is not common, but “standing Hampton” for “erection” - Sammy Hagar, that noted American intellectual, named one of his albums that…no Yanks got it…

anyone notice Veruca Salt in the moobie Willie Wonka…she said “twat”…to the USA people it means Vagina…funny how a word like that slips into a childrens moobie :slight_smile:

alot of slang words the english use for sex Austin Powers used so they arent unknown as much

Snog isn’t a rude word, btw.

The grammar of this sentence is going right over my head.

:confused:

It means the same thing here. And that’s quite a speech impediment you’ve got there, Brad.

ruadh: “you lot” is like saying “you guys”.

I’m sure she knows that, but you should have put “calling” instead of “called” shouldn’t you?

Thanks everton, now it makes sense.

Hell, I learned those words and some others from the book “Tommy’s Tale” by Alan Cummings. Oh, fanny I was set straight about by a Brit online friend. He was describing having sex in a tree and all I could think of was “splinters in my fanny!”

Oh yeah didn’t see that! Bollocks!

Hm.

Is THAT what “wanker” means?

And here I was thinking it was Chinese for “Perfect Master…”

:smiley: :smiley: :smiley:

Does it? I had the impression people thought it was just the whole genital area ‘down there.’

(Aside: on dictionary.com one of the definitions of ‘fanny’ was ‘n : the fleshy part of the human body that you sit on.’ I thought that was funny.)

this is kind of off the point of this thread but the japanese slang for male masturbation is “senzuri” which translates as “thousand rubs” whereas the word for female masturbation is “manzuri” or “ten thousand rubs” also the word for breasts “chichi” is also ones own father.

do you yanks understand twaz or twoz? its a combination of twat and spaz but can anyone tell me how the o got into it?
(p.s. to anyone who didnt realise im a “limey”)

In music, “wanking” can refer to a guitarist or other musician who’s showing off his talent merely for the sake of showing off his talent, without regard to any sort of melody or musical structure. Steve Vai and Yngwie Malmsteen tend to “wank” a lot.

In that regard, it’s not that different from the British meaning. :wink:

I always thought “fanny” referred to someone’s ass, though.

I’ve noticed Americans don’t seem to use “bollocks” much. Why? It’s such an expressive and versatile word.