And their more serious friend, Gladly, the Cross-eyed Bear.
Most of the things my dad said that rhymed were actual songs, and he sang them. The silliest was:
“Oh, the cow kicked Nelly in the belly in the barn.
Oh, the cow kicked Nelly in the belly in the barn.
Oh, the cow kicked Nelly in the belly in the barn.
Didn’t do any good. Didn’t do any harm.”
Second verse,
Same as the first,
Maybe little louder,
Maybe little worse.
Oh, . . . "
Now my grandfather had a couple. I probably won’t be able to remember all of either of them. And the odds of getting the lines in the correct order are small. Let’s see.
"The train is coming, ke-chunk-a-lunk
A mile a minute it has to make.
A big black snake with flaming eyes
That wiggles and waggles along the ties
Sparks are falling, a fiery rain
The tunnel is waiting to swallow the train
Goodbye, goodbye, tomorrow will come again."
There are definitely hunks missing.
"Oh, this is a sorrowful story
Told when the twilight fails
When the monkeys walked together
A’holdin’ each others tails.
(missing bits) forefathers (something)
They went down to the farmlands
To teach the Farmer to play
Then came the terrible Farmer
Nothing of play he knew
(something) our forefathers
And put them to labor, too.
(something something something)
And cut off their beautiful tales
(more sadness)
We never speak to our forefathers
For if the Farmer knew
He would come down to the forest
And put us to labor, too.
Oh, this is a sorrowful story
Told when the twilight fails
When the monkeys walked together
A’holdin’ each others tails."
I’ve tried googling, but only got a link to part of a novel where a character recites the opening verse of the second one.
Ah, but I had better luck today. I guess I needed to add the word “poem”. Grandpa definitely used different phrases, and skipped a few verses, but the original monkey poem had to be by Kipling.
And the train poem was originally a song. Grandpa always lowered his voice to make it sound spooky and sinister. He never used the clickety clack bits.