tasteful wedding scripture?

I posted a similar thread over at the PP, but with little response. Here’s the deal. I’m agnostic, getting married in a Lutheran church. I need to pick two scripture readings, or the officiant will pick them for me. So far, I’ve read:
Genesis 2:18-24
Colossians 3:12-17
First Corinthians 13
Ephesians 5:20-33

First Corinthians has been done to death, but it’s the only one that I even remotely like. The others are about wives submitting to their husbands, God making Eve out of a rib bone blah blah blah. I’m starting to work on Song of Solomon, hopefully I’ll find something there.

I just want to find some nice scripture about love, and I haven’t really had any luck yet.

Help?

Try the end of Proverbs (from “A woman of valor…” until the end of the book).

It’s a traditional ode to a wife. True, it may be a bit one-sided (I’m not aware of any similar reading for a groom). It is traditionaly sung in Jewish homes at the Sabbath evening meal.

Zev Steinhardt

I like that one, zev. I might have to cut it down a bit, but it works. Thank you!

I’m also thinking about Song of Solomon 2:16, 8:6-7.

At our wedding, a paraphrase of 1 Cor. 13 was read.

Love…
is patient and kind; love is not jealous or conceited, or proud or provoked; love does not keep a record of wrongs; love is not happy with evil, but is pleased with the truth. Love never gives up; it’s faith, hope, and patience never fail.

Nice - short - to the point. Maybe that could do??

How about Ecclesiastes 4:9-12…

 "Two are better than one, because they have a good reward for their toil.  For if they fall, one will lift up the other;  but woe to one who is alone and falls and does not have another to help.  Again,  if two lie together, they keep warm;  but how can one keep warm alone?  And though one might prevail against another, two will withstand one.  A threefold cord is not quickly broken..."

[The “third” in the threefold cord generally taken to be a reference to God’s presence in your marriage…]

Also, John chapter 2 is the account of Jesus at the wedding in Cana (famous for the “water-into-wine” miracle).

Most Protestant denominations don’t recognize the Book of Tobit as valid Scripture… I suspect the Lutherans don’t either. But if they’re open to Aprocryphal readings, there’s nice wedding prayers in there (Catholic weddings use it regularly).

Consider Song of Solomon 4:9 (quoted here from the version of the Bible known as The Message)

Or try Song of Solomon 8:6-7, also from The Message.

Just a couple that I like. :slight_smile:

Thanks, Howard Juneau and DeVena. Those are great suggestions too. The First Corinthians passage is one of my favorites, but my fiance feels it’s a bit overused at weddings.

I knew I could count on SDMB to help me out.

preview
astorian you nearly snuck in on me! I’m pretty sure this guy won’t allow non-Lutheran readings, but it never hurts to check it out. Thanks.

preview again
Dammit, PRNYouth! You nearly got in there too! I have those verses as one of my choices, but your version sounds purtier. Where can I find that translation?

“Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil”

:stuck_out_tongue:

I have a friend who is a Lutheran pastor. Eccl. 4:9-12 and Songs 8:6-7 are two of her favorite passages; she used them at a friend’s wedding and then again at her own.

She also used Gen. 2:18-24, and probably the selection from 1st Cor. I recall the selection from Genesis as being about the creation of the institution of marriage. (Side note: Get the words correct when reading that section. We had had an issue where the reader accidentially transposed “parents” and “wife.”)

It’s not a wedding piece, or about the love between a man and a woman, but Ruth’s vow to Naomi is one of the most beautiful pieces of devotion and committment in the bible.

Ruth 1:16-17

If you want an actual print version of it, it’s available at many mainstream bookstores and most Christian bookstores.

For all my online Bible-reading needs, though (and I’m a minister, so I have many), I use Bible Gateway. It provides many different translations, including The Message, and several foreign language versions. The Message is abbreviated “msg” in their dropdown menus. I like it especially because when reading a verse, you can click an option that says “see this verse in [any other translation]”.

You might want to check with your presiding minister to see if they’ll allow a Message paraphrase to be used. It’s not accepted as valid in some more traditional areas, becase it is technically a paraphrase rather than a straight translation.

Enjoy. :slight_smile:

<bludgeons KidCharlemagne with the green hymnal>

Lutherans will get that.

KidCharlemagne, our officiant actually suggested Psalm 23 as a reading.

Buh?
Anyways, thanks again, ya’ll.