I love mixed metaphors, and such. What are your faves?
Mine is “sh*t or get off the fence.”
I love mixed metaphors, and such. What are your faves?
Mine is “sh*t or get off the fence.”
“Let’s make like a tree and get the hell out of here!”
“Sounds fishy to me.”
That should be “sliced” bread. You don’t want to misspell your mixed metaphors - otherwise you’d be up a tree without a paddle.
I’ve got an ace up my nose. Do you follow where I’m coming from?
We’ve got to watch them like a horse.
A guy at work actually said that. I laughed until I cried.
About as organized as a Can full of Monkeys.
[Hijack, but related, I swear]
I worked with a yugoslavian woman who spoke english beautifully. Only once in all the years that I knew her did she mix up something.
She was spazzing out on something and mixed her metaphors.
Instead of saying, " I’m a nervous wreck." or " I’m going to hell in a handbasket."
She said, " I’m a nervous basket."
We, naturally, burst out laughing until we cried. We never let her forget it either.
I like “he drinks like a chimney” or “he smokes like a fish.” Always gets a raised eyebrow, especially if you say it in a Gracie Allen voice.
“That’s a whole 'nuther ball of worms.” I actually used this one a few weeks ago. Heard it on TV a long time ago.
“Like shooting monkeys in a barrel.”
“A card short of a full house.”
Oh, oh—“Running around like a wild Indian with his head cut off!”
My neighbor used to tell me she was as pleased as pink punch which, of course, tickled me greatly.
Har de har har! That will be the new default in my house! Thanks for that Shirley
My boss said this one day, about a potential new client, to the great hilarity of everyone else at the meeting
“She sat there looking like putty wouldn’t melt in her mouth”
I’ve always been partial to “not the sharpest bulb in the drawer.” That and ‘brightest knife.’
Does the Pope shit in the woods?
“I’ll burn that bridge when I come to it!”
If he does, it’s the one time I hope I can’t see the wood for the trees.
One I heard the other day…“Don’t put all your eggs in one basket before you leap”. My friend intended it to mean that one should always have an escape route when embarking on a tough job, but…
It actually makes sense in its own warped way.
“I have not yet begun to give up the ship!”
OK, so I’ve never heard anyone else say that, but I thought it was exceedingly clever when I first said it.
I don’t have a rat in this race.
From my brother, Sam:
“That’s water over the bridge.”