What do these Britishisms mean?

Similar, I suppose, but without the pulp and with a higher proportion of juice – 55%, oddly enough.

Nah.

Moxie is based on gentian root. I stand by my assessment of its flavor.

Not exactly - a flea market is generally a purpose-built series of stalls, while a car boot sale is usually just a bunch of cars parked in a field with shit for sale in them.

What’s a “boat race”? As in, Mott the Hooples/David Bowies - All The Young Dudes.
“Freddies got spots from ripping off the stars from his face. Funky little boat race.”

The most famous boat race is that between the universities of Oxford and Cambridge

So it is, but in this case, it’s rhyming slang for “face”.

But the “boat race” MissSwitac is asking about, is Cockney rhyming slang for face.
eta “SNAP!”, WotNot. :slight_smile:

I’m reading a book in which a character uses a lot of rhyming slang, but most of it is in context so I can figure out mostly what’s being said. However, the character also says the following (paraphrasing): “Hurry up, it will be darkmans soon.” Also, “it’s almost lightmans.” From the context, it appears to simply mean dark and light. If so, what’s with the -mans suffix?

Google search tells me nothing, since there is a book called “Darkmans” and all the hits are for that. A little help?

That is either a fairly obscure dialect thing, or a character quirk dreamt up by the author. At least, I’ve never heard of it.

[ETA] Actually, there are quite a few relevant results if you Google for “darkmans” and/or “lightmans” (including the quote marks, so that it omits things like “dark man”).

You are right, though I had to go to the fifth page of Google results!

http://en.wiktionary.org/wiki/darkmans

Means darkness. Well, that was anti-climactic. Thanks for the tip, Ximenean!

Maybe it works better if your Google query includes both “lightmans” and “darkmans”. I’m seeing a few references to “cants”, old street languages.

Basically a yard sale done out of the trunk/boot of your car in a place where several car-owners/crap-sellers congregate.

Right again! I googled “lightmans” and got nothing, but quite a few with “darkmans” “lightmans” together. I had never heard of thieves cant before. And, reading some of the canting rhymes and songs online, I can’t make heads or tails of them. Very interesting.

Plus, thanks to all this, I’m going to check out Darkmans by Nicola Barker. Sounds like an interesting book.

Orange juice. I’m sure you’re familiar with orange juice!

Is that distinction very recent, or maybe regional? I never heard of “braces” in that context before. Been awhile since I’ve lived over there, though.

Over here, a “singlet” is what I would call a “tank top.” Is that British usage?

Singlet is in use in Britain but only in the sense of an athletic-type tank top - what you’d wear to run the 1600 meters in the Olympics. A wife-beater/undershirt deal is a vest.

Australian. “Tank-top” is a synonym, but more people (in my experience) would say “singlet” than anything else.

The American term “wife-beater” is known and I’ve heard it used, basically because any usage that’s both tasteless and funny will be adopted by Australians no matter where it came from.

I just started a British Television Series thread, and it made me remember that American TV uses “series” to refer to the show itself and a year of the show as a “season,” while British TV uses “series” to refer to the year. For instance, the first year of MASH would be called its “first season” in the US and its “first series” in the UK.

In this part of America, at least, it’s also called an “Italian tuxedo”.

Is there a difference between a boot sale and a jumble? American terms include yard sale, tag sale, flea market, garage sale, rummage sale, swap meet, white elephant sale, and probably others.

A car boot sale (in my experience it’s more usually called “car boot sale” than just “boot sale” – presumably to avoid any confusion with footwear reductions) is an event where sundry individuals turn up at a site (a field, a carpark, or similar) and sell their own junk from the back of their car. It might be a regular event, or an occasional thing, or a one-off. I think there’s generally an entrance fee involved.

A jumble sale tends to be more of an occasional fund-raising type deal – a church, club, school or similar will ask members to donate their unwanted knick-knacks, and they all go onto the one sale table, staffed by volunteers, the proceeds going to the organisations funds, or to their designated charity.