witless religious platitudes, or, fortune-cookie Christianity

Don’t know if this one’s been said yet, but,
“Don’t tell God how big your storm is. Tell the storm how big your God is.”

I heard it as “problems” instead of “storm”. It was hanging up on the wall of a my high school classroom.

Did you ever explain to your final exams how big God is? :wink:

You know what they say–as long as there are tests in schools there will be prayer in schools.

It’s just not the same without the accent.

Thanks, that’s all kinds of fun crazy right there.

And, comparing the earliest copies to the latest copies, they seem about as committed to their candidate as an ADHD kid …

Musta worked, I got all A’s and B’s.

I would guess it is an accidental borrowing from Norse mythology. It certainly fits, and the similarities have been noticed before. And of course, it would have to be accidental, since Christianity would never co-opt other religious icons into their beliefs. :smiley:

The phrase “nailed to a tree” is actually taken from Biblical sources. It’s in Deuteronomy 21: 22-23 and in the Letter to the Galatians 3:13, which is clearly recalling Deuteronomy. Christians were quick to adopt the Old Testament phrase as referring to Christ.
So there’s plenty of precedent for using the expression. It’s not trerndy “fortune cookie” Christianity.

In fact, IIRC, Jesus-existence-doubter G.A. Wells argues that the phrase works into his theory that Paul is actually referring to an event about someone actually nailed to a tree about a century before Paul, rather than referring allegorically to Christ nailed to a Roman cross.

“If God answers my prayers, then why are you still alive?”