Anyone else find this to be the dirtiest of lines ever to make its way into a mainstream Christmas song?
I know this song is a bit cheeky, and meant to have a sex kitten vibe, but was this line meant to be as dirty as I think it sounds, or is it just my filthy mind making it so?
It’s like the line gets dirtier with each subsequent word.
OK, I was wondering what double meaning you were assigning to “Christmas tree”. So you’re saying that an implied invitation to grooming of Ms. Kitt’s pubic hair is dirtier than an implied invitation to the sex act itself?
I think the set-up that that line offers to the next line is more important than any double-entendres. It’s setting up “with some decorations bought at Tiffany”, which follows the through-line of the song about the “narrator” being more interested in expensive gifts than actually banging Claus.