Mundane and Pointless Stuff I Must Ask General Questions About Dept.:
What is this bit about Etruscans and pandas, and how they deserve death? Usually I can figure these things out: (“It’s a catchphrase from Sparta”; “It’s a play on a silly remark by the Secretary of Veterans Affairs”; etc.) But this time… I don’t get it. I don’t even get a clue wher I can find it. Somebody want to fill me in?
I’ve only seen anything of the short in Skald the Rhymer’s sigline, so the answer is probably just that Skald likes a bit of surrealism. It wouldn’t be his style to play off of some existing pop-culture phenomenon.
The only relevant results on Google are the top two, and they both point to posts Skald the Rhymer made here. I think that’s your answer. I think it’s Etruscans because they don’t exist anymore and pandas because they shouldn’t (natural selection is obviously working against them even without humans degrading their habitat).
To the extent that there’s anything to it (and I’m not claiming there is), it could be a (possibly unconscious) riff on Cato’s famous phrase about destroying Carthage, which he used as kind of a pre-internet sigline, appending it to every speech whether the subject was Carthage or not. (Carthago delenda est - Wikipedia).
This would depend on what the Latin nominative for “Skald” is. If it’s imported as second declension, it would be “Skaldus” (genitive “Skaldi”). However, it could well be taken as an undeclined noun (“Skald”) or as a third declension noun (“Skaldo”, genitive “Skaldinis”; while most such nouns are feminine, the name of a male person would be treated as masculine)
Alternately, you could try to translate “Skald” into Latin. The skalds were Norse poets, so one might say “Poeta delendus est” (while first-declension words are usually feminine, “poeta” is one of the few exceptions). Latin doesn’t really have the concept of rhyme, though, so I’m not sure one could translate “Rhymer”.